Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe this is one of the items stolen from Mr. Spencer's room. Я думаю, это одна из вещей украденных из номера мистера Спенсера.
I believe we're next, Mr. Bocklage. Думаю, мы, мистер Бакледж.
You probably don't believe me, but I still think about you. Ты наверно не поверишь мне, но я... я все ещё думаю о тебе.
I don't think you believe that. Не думаю, что ты тоже веришь в это.
I think I believe you, Doctor. Я думаю, что верю вам, Доктор.
I believe I can, sir. Думаю, что смогу, сэр.
I believe they're doing well. Я думаю, у них все хорошо.
I believe he's with Jane Shore tonight. Я думаю что он сегодня с Джейн Шор.
I believe they're based mainly on Navajo and Apache motifs. Думаю, они основаны... в основном на мотивах племён Навахо и Апачи.
I believe that Moliere is pretty much always the same story. Я думаю, что Мольер, писал всегда об одном и том же.
I don't believe this is possible. Я не думаю, что это возможно.
I don't believe there's any need to trouble him. Ќе думаю, что есть необходимость его беспокоить.
I believe that it is of Jethro De Lapoer. Думаю, это от самого Джефри Де Лапора.
I believe it was our most horrible yet. Я думаю сегодня было самое страшное зрелище.
I believe they represent the names of the women that Celeste inhabited for the past two centuries. Я думаю, что они представляют собой имена женщин в которых "обитала" Селеста два прошлых века.
I don't believe I'm under any obligation to explain that. Не думаю, что обязан объясняться вам.
I believe it is time for me to share something with you myself. Думаю, пора и мне поделиться с вами кое-чем.
I believe that this video evidence actually exonerates him. Думаю это видео полностью его оправдывает.
I believe I'm cursed to see things. Я думаю, что я проклята видеть странные вещи.
I believe you can adjust it around a bit. Думаю, ты можешь немного его расслабить.
I don't believe you know Mrs. Poole. Не думаю, что вы знаете мисс Пулл.
Edmund was already in the safe, I believe. Эдмунд был уже в сейфе, я думаю.
I believe we'll have this one, too. Я думаю, мы возьмём этот, тоже.
The window? I believe you're quite a madman. Я думаю, вы ведете себя как безумец.
I think a jury will believe me. Я думаю, присяжные мне поверят.