Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe it was that power that turned him mad. Думаю, та сила сделала его безумным.
I've done my duty, I believe. Я выполнил свой долг, я так думаю.
I don't believe there is such a thing. Не думаю, что такое бывает.
But I believe you are a very strong man. Но я думаю, что ты очень сильный человек.
I believe the 13 does not like me. Я думаю, я не нравлюсь 13-му.
A person of some importance, I believe. Довольно важное лицо, я думаю.
I believe he was a scientist. Я думаю, он был ученым.
I believe I know why I am here. Думаю, я знаю, почему нахожусь здесь.
I believe I would not have survived Valley Forge without it. Думаю, я бы не выжил в Вэлли-Фордж без него.
But I don't believe that now. Но сейчас я так не думаю.
I don't believe in that. Нет, я так не думаю.
You are ever my champion, sugar, But I believe it was. Ты мой чемпион, милый, но я думаю, что виновата.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.
So yes, I believe we may be looking for some kind of therianthrope. Так что да, я думаю, мы можем искать Какой-то вид териантропа.
I believe you need to know what's what. Я думаю, что вам нужно знать, что есть что.
l believe they call it corporate restructuring. Я думаю, это можно назвать корпоративной реконструкцией.
I believe I know the real reason you don't want me to have the Fulcrum. Думаю, я знаю причину, по которой не хочешь отдавать мне Основу.
I don't believe this is Branson's fault. Truly, Papa. Папа, ну правда, я думаю, Брэнсон тут вовсе не виноват.
You know this? I believe it may be their endgame, yes. Уверены? Я думаю, это будет их "ход конем".
But I believe I hold the distinction... Но думаю меня тут все уважают... (хрр)
I believe the heart of the tree knows which way it needs to grow. Я думаю, что сердцу дерева видней, куда ему расти.
I believe that this is another one of your tests, and I also believe that you are secretly happy I'm willing to fight this hard to get my job back. Я думаю, это очередная ваша проверка, а еще я думаю, что втайне вы счастливы, что я собираюсь отвоевать свою должность обратно.
l believe we can. l believe we've become close friends. Думаю, можем. Похоже, мы с ней стали близкими друзьями.
Well, I don't believe they were a dangerous conspiracy passing defence secrets, but I don't believe either there was a conspiracy in Washington against them. Я не думаю, что они состояли в опасном заговоре передавая военные секреты, но я также не верю, что в Вашингтоне был заговор против них.
I believe that this is the work of the Conference, and I also believe that this is where its work ends, for the moment. Я думаю, что в этом и состоит работа Конференции, и мне думается, что тут это пока и заканчивается.