| l believe he's a Reegrunion. | Я думаю, он ригрунионец. |
| Mr Crowley, I believe, sir. | Думаю, господин Кроули. |
| I believe it might be a woman. | Думаю это может быть женщина. |
| I believe I broke up with her. | Думаю, я её бросил. |
| They were her men, I believe. | Думаю, это ее люди. |
| I believe it's fate. | Думаю, так было предначертано. |
| I believe they call that a clue. | Думаю, это называется зацепка. |
| I believe we've met. | Думаю, мы встречались. |
| I believe these are yours. | Я думаю, это твои. |
| I believe that's correct. | Думаю, что да. |
| l don't believe so. | Я так не думаю. |
| I don't believe so, no. | Нет, не думаю. |
| I believe I can guess. | Думаю, я догадалась. |
| I believe you're right. | Я думаю, вы правы. |
| I believe I do, too. | Думаю, я тоже. |
| I believe she is. | Думаю, что это правда. |
| I believe you do. | А я думаю да. |
| I believe that's true. | Думаю, так оно и есть. |
| Yes, I believe I do. | Да, думаю понимаю. |
| It's your house, i believe. | Твой дом, я думаю. |
| I believe so, m'lady. | Я думаю, да, миледи. |
| I believe we're covered. | Думаю, нам хватит. |
| I believe it's with Detective Lassiter. | Я думаю у детектива Ласситера. |
| I believe they'll try their best. | Думаю, они постараются. |
| I believe that's yours. | Думаю, что это ваше. |