l believe he's a Reegrunion. |
Я думаю, он ригрунионец. |
Mr Crowley, I believe, sir. |
Думаю, господин Кроули. |
I believe it might be a woman. |
Думаю это может быть женщина. |
I believe I broke up with her. |
Думаю, я её бросил. |
They were her men, I believe. |
Думаю, это ее люди. |
I believe it's fate. |
Думаю, так было предначертано. |
I believe they call that a clue. |
Думаю, это называется зацепка. |
I believe we've met. |
Думаю, мы встречались. |
I believe these are yours. |
Я думаю, это твои. |
I believe that's correct. |
Думаю, что да. |
l don't believe so. |
Я так не думаю. |
I don't believe so, no. |
Нет, не думаю. |
I believe I can guess. |
Думаю, я догадалась. |
I believe you're right. |
Я думаю, вы правы. |
I believe I do, too. |
Думаю, я тоже. |
I believe she is. |
Думаю, что это правда. |
I believe you do. |
А я думаю да. |
I believe that's true. |
Думаю, так оно и есть. |
Yes, I believe I do. |
Да, думаю понимаю. |
It's your house, i believe. |
Твой дом, я думаю. |
I believe so, m'lady. |
Я думаю, да, миледи. |
I believe we're covered. |
Думаю, нам хватит. |
I believe it's with Detective Lassiter. |
Я думаю у детектива Ласситера. |
I believe they'll try their best. |
Думаю, они постараются. |
I believe that's yours. |
Думаю, что это ваше. |