| Now, George, I believe we have someplace to be. | Джордж, думаю, мы должны куда-то идти. |
| Actually, I believe you have time right now. | А я думаю, что у вас есть время. |
| I believe Skyler's doctor could save her. | Думаю, врач Скайлера может спасти её. |
| I believe it made him extra patriotic. | Думаю, это делало его экстра-патриотичным. |
| I believe this will tell us a great deal. | Думаю, они нам все объяснят. |
| I believe we've done our part. | Думаю, мы сделали все, что могли. |
| I don't believe we've had the pleasure. | Не думаю, что имела удовольствие. |
| I believe we're all in agreement on how to proceed. | Я думаю, что мы пришли к соглашению, что нужно делать дальше. |
| We believe he poses a grave risk to the community if granted bail. | Думаю, для общества его выход под залог будет представлять серьезную опасность. |
| They provided, I believe an intellectually respectable justification for a corrupt social order. | Думаю, они давали интеллектуально обоснованное оправдание порочному социальному устройству. |
| When someone dies for their country, I believe they should be honoured. | Когда кто-то погибает за свою страну, думаю, что они достойны почтения. |
| But I believe it's something to do with his cardiovascular system. | Но, думаю, это что-то, связанное с сердечно-сосудистой системой. |
| I believe that's the expectation. | Думаю, он на это рассчитывает. |
| I believe you owe me a dance. | Я думаю, ты должен мне танец. |
| I believe that the president will have to help us, that he'll help cooperatives. | Я думаю, что президенту придется нам помочь, он будет помогать кооперативам. |
| But I don't believe it's the right time to discuss such foolishness. | Но думаю, что сейчас не время обсуждать эти глупости. |
| I... I don't believe we've met. | Не думаю, что мы знакомы. |
| In a place I believe you're quite familiar with. | В месте, с которым, я думаю, ты вполне знаком. |
| I believe they're going to kill you. | Думаю, они собираются тебя убить. |
| His credit card led me here, as I believe it did you. | Его кредитная карта вывела меня на него, думаю, вас тоже. |
| But I don't believe I'll feel the need to use all of it. | Но я не думаю, что придется использовать весь ваш рассказ. |
| I believe Anna would be proud. | Я думаю, Анна бы тобой гордилась. |
| I believe the trouble started when she met a former Marine. | я думаю, что проблемы начались, когда она встретила бывшего морского пехотинца. |
| I believe that this little demonstration will bring you interesting propositions. | Думаю, после этой маленькой демонстрации, у вас появятся интересные предложения. |
| And I believe that that person killed Verity. | И я думаю, что этот человек убил Верити. |