| I believe that he'll do fine. | Думаю, он справится. |
| I believe it could work. | Думаю, это может сработать. |
| I believe it's insured. | Думаю, он был застрахован. |
| I believe it will. | Я думаю, да. |
| I believe your Tendinitis is flaring up. | Думаю, это тендинит разыгрался. |
| RODRIGUEZ: Yes, I believe that's correct. | Думаю, это верно. |
| Outer space, I believe. | Думаю, в космос. |
| I believe that woman... | Думаю, эта женщина... |
| And I do believe you might be right. | И думаю, вы правы. |
| I believe that's it. | Я думаю это оно. |
| I believe it was acetone. | Я думаю, это был ацетон. |
| I believe this is yours. | Думаю, это твоё. |
| I believe you like the menfolk. | Думаю, тебе нравятся мужчины. |
| I believe we have time. | Думаю, время у нас есть. |
| I believe he's connected to - | Я думаю, он причастен... |
| I believe we can work around it. | Думаю, этим можно пренебречь. |
| I believe that's me. | Думаю, это я. |
| No, I don't believe I am. | Нет, я не думаю. |
| I believe it's French. | Я думаю она из Франции. |
| I believe it catches fire. | Думаю, она загорается. |
| I believe they're right. | Я думаю, что они правы. |
| I believe we should legalize drugs. | Думаю, стоит легализовать наркотики. |
| Out shopping, I believe. | Думаю, пошли по магазинам. |
| I believe we've met before. | Я думаю мы уже встречались. |
| I believe this belongs to you. | Думаю, это ваше. |