Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe we already live in Sitopia. Я думаю мы уже живем в Ситопии.
And I believe we count as a threshold in this great story. И я думаю, мы можем считать это новой вехой в этой великой истории.
I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work. Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement. Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею.
I believe she'd like to speak with you. Я думаю, она хочет поговорить с вами.
I believe his name is Suleiman. Я думаю, его зовут Сулейман.
Yes, I believe these books have been checked out. Да, думаю, эти книги на руках.
I thought you didn't believe in debts. Я думаю, ты не веришь в долги.
We all, I think, believe in compassion. Я думаю, что мы все верим в сострадание.
I believe it turned out for the best. Думаю, что все вышло наилучшим образом.
Which, I believe - it's not your desires. И я думаю, это не ваши желания.
I'll tell you what I believe. Могу говорить то, что думаю.
And I believe we have succeeded. Думаю, у меня это получилось».
I believe the answer is to be found by investigating the causes of Mr Edwards' precarious financial situation. Я думаю, что ответ будет найден после расследования причин плачевного финансового положения мистера Эдвардса.
I believe the files will lead us to Zalachenko. Думаю, они выведут нас на Залаченко.
I believe this is my briefcase. Я думаю, это мой портфель.
I believe you knew my father, Adam, back in 1947. Думаю, ты знал моего отца, Адама, в 1947.
I don't believe you're sorry. Не думаю, что вам жаль.
I do believe I could leave Charles now and he would barely notice. Думаю, я сейчас могу оставить Чарльза, не предупредив его.
I believe that was the cat form of Irena. Я думаю, что это была Ирена, превратившаяся в кошку.
I believe that in the bed you are a tiger, there are many would be interested. Я думаю, в кровати ты тигр, многим будет интересно.
I believe that all this begins well. Я думаю, это хорошее начало.
I don't believe there's anything of that kind going on. Не думаю, чтобы подобное происходило.
I believe you're really quite a madman. Я думаю, вы ведете себя как безумец.
I believe the emperor chose his own fate. Я думаю, император сам выбрал свою судьбу.