Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe you sent him to get the car back from Jonas. Я думаю, вы подослали его, чтобы отобрать назад у Йонаса машину.
I believe we even go to the same class. Думаю, мы учимся в одном классе.
I believe we'll hit the refreshment bar. Ну, думаю, мы пойдем подкрепиться в буфет.
I do not believe that Sir Richard and I would work well together. Я не думаю, что нам с сэром Ричардом удастся поладить.
I don't believe I've ever heard of that collection plate. Не думаю, что я что-либо слышал об этой организации.
It's a "Boot Party," I believe they call it. Думаю, они называют это - "пинальной вечеринкой".
I believe we know how to pour our own wine. Думаю, мы сами сможем налить себе вина.
I believe they are what's allowing him to fly. И да, я думаю, они позволяют ему летать.
I believe it was that same day... that the wall clock stopped. Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились.
I don't believe there's a cure for that yet. Не думаю, что для этого уже существует лекарство.
I believe this is what you were asking for. Я думаю, это то, что вы просили.
I believe you know this gorilla. Думаю, ты знаешь эту гориллу.
I believe, General, you've already met my assistant, Dr. Corday. Я думаю, генерал, вы уже встречали моего ассистента, доктора Кордей.
I believe the outside directors trust Lawyer Choi more than they trust President Chae. Я думаю, что члены совета директоров доверяют адвокату Чхве больше, чем председателю Чэ.
I believe there is a way that I can help you achieve your intentions for the future of Nassau. Думаю, есть способ мне помочь свершиться вашим намерениям относительно будущего Нассау.
I believe he may understand what I'm trying to accomplish here. Думаю, он способен понять мои цели.
I cannot be certain, but I believe it is on board the drilling platform. Я не могу утверждать, но думаю, он на борту буровой платформы.
I believe she was pushed down a flight of stairs. Я думаю, что ее спустили с лестницы.
I don't think you'd believe me. Я думаю, вы мне не поверите.
I think we're the only two people who believe Brennan. Думаю, что мы двое - единственные, кто верит Бреннан.
I also don't believe this is a matter of ethics. Также я не думаю, что это вопрос этики.
No. I believe we all recognize the handiwork. Думаю, мы все знаем, чей этот почерк.
We believed we were totally discreet and I still believe that now. Мы были уверены в том, что никто не знает, я и сейчас так думаю.
I believe everyone has gone home for the night. Думаю, они уже разошлись по домам.
In fact, I don't believe I could have done better. В самом деле, я не думаю, что смог бы сделать это лучше.