| I believe you sent him to get the car back from Jonas. | Я думаю, вы подослали его, чтобы отобрать назад у Йонаса машину. |
| I believe we even go to the same class. | Думаю, мы учимся в одном классе. |
| I believe we'll hit the refreshment bar. | Ну, думаю, мы пойдем подкрепиться в буфет. |
| I do not believe that Sir Richard and I would work well together. | Я не думаю, что нам с сэром Ричардом удастся поладить. |
| I don't believe I've ever heard of that collection plate. | Не думаю, что я что-либо слышал об этой организации. |
| It's a "Boot Party," I believe they call it. | Думаю, они называют это - "пинальной вечеринкой". |
| I believe we know how to pour our own wine. | Думаю, мы сами сможем налить себе вина. |
| I believe they are what's allowing him to fly. | И да, я думаю, они позволяют ему летать. |
| I believe it was that same day... that the wall clock stopped. | Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились. |
| I don't believe there's a cure for that yet. | Не думаю, что для этого уже существует лекарство. |
| I believe this is what you were asking for. | Я думаю, это то, что вы просили. |
| I believe you know this gorilla. | Думаю, ты знаешь эту гориллу. |
| I believe, General, you've already met my assistant, Dr. Corday. | Я думаю, генерал, вы уже встречали моего ассистента, доктора Кордей. |
| I believe the outside directors trust Lawyer Choi more than they trust President Chae. | Я думаю, что члены совета директоров доверяют адвокату Чхве больше, чем председателю Чэ. |
| I believe there is a way that I can help you achieve your intentions for the future of Nassau. | Думаю, есть способ мне помочь свершиться вашим намерениям относительно будущего Нассау. |
| I believe he may understand what I'm trying to accomplish here. | Думаю, он способен понять мои цели. |
| I cannot be certain, but I believe it is on board the drilling platform. | Я не могу утверждать, но думаю, он на борту буровой платформы. |
| I believe she was pushed down a flight of stairs. | Я думаю, что ее спустили с лестницы. |
| I don't think you'd believe me. | Я думаю, вы мне не поверите. |
| I think we're the only two people who believe Brennan. | Думаю, что мы двое - единственные, кто верит Бреннан. |
| I also don't believe this is a matter of ethics. | Также я не думаю, что это вопрос этики. |
| No. I believe we all recognize the handiwork. | Думаю, мы все знаем, чей этот почерк. |
| We believed we were totally discreet and I still believe that now. | Мы были уверены в том, что никто не знает, я и сейчас так думаю. |
| I believe everyone has gone home for the night. | Думаю, они уже разошлись по домам. |
| In fact, I don't believe I could have done better. | В самом деле, я не думаю, что смог бы сделать это лучше. |