Примеры в контексте "Around - До"

Примеры: Around - До
The contemporaneous Peiligang and Pengtoushan cultures represent the oldest Neolithic cultures of China and were formed around 7000 BC. Одновременно существовавшие культуры Пэйлиган и Пэнтоушань являются старейшими неолитическими культурами Китая, они возникли около 7000 лет до нашей эры.
The New Stone Age, or Neolithic era, began with the introduction of farming, ultimately from the Middle East, around 4000 BC. Новый каменный век, или неолит, начался с появления сельского хозяйства, примерно в 4000 году до н. э.
Thangtong Gyalpo is said to have built 58 iron chain suspension bridges around Tibet and Bhutan, several of which are still in use today. Он известен тем, что спроектировал и построил 58 железных подвесных мостов по всему Тибету и Бутану, некоторые из которых используются до сих пор.
Up until the middle of the 19th century, the area in and around Gelsenkirchen was only thinly settled and almost exclusively agrarian. Вплоть до середины XIX века, территория Гельзенкирхена и его окрестности была мало заселена и характеризовалась исключительно аграрным производством.
He then climbed up to around 8200m but could not see any trace of the two missing climbers. Оделл поднялся ещё немного выше, до высоты 8200 метров - но и оттуда не узрел никаких следов пропавших альпинистов.
The dingo was introduced by Austronesian people who traded with Indigenous Australians around 3000 BCE. Динго были завезены австронезийцами, которые торговали с австралийскими аборигенами с 3000 года до н. э.
The Māori population declined to around 40% of its pre-contact level during the 19th century; introduced diseases were the major factor. В XIX веке автохтонное население страны сократилось до 40 % доконтактного уровня, основным фактором этого были завезённые болезни.
The glaciers that covered the northern half of the continent began to gradually melt, exposing new land for occupation around 17,500-14,500 years ago. Ледники, покрывающие северную часть северного континента Америки, стали таять, освобождая новые жизненные пространства в период между 17500-14500 годами до нашей эры.
After the campaign opened, further tank support was provided by the Littorio Armoured Division bringing the total number of tanks deployed to around 200. С началом кампании для поддержки была выделена бронетанковая дивизия «Литторио», благодаря чему общее число танков возросло до двухсот.
Martins signed a long-term contract with Inter Milan in 2005 which ran until 2010 and was worth around €2.5 million annually. В 2005 году Мартинс заключил с «Интером» долгосрочный контракт до 2010 года, с годовой зарплатой 2,5 млн евро.
Before 2009, Malaysia's land boundary with Brunei around Limbang was in dispute. До 2009 года приграничная территория около города Лимбанг была предметом спора между государствами.
The ancestors of the Nakh peoples are thought to have populated the Central Caucasus around 10000-8000 BCE. Предполагается, что предки нахских народов населяли Центральный Кавказ примерно в 10000-8000 годах до нашей эры.
There are buses and trams that stop in front of the hotel, which allows guests easy access around this lovely city. Автобусы и трамваи останавливаются прямо напротив отеля, а значит, Вы легко сможете добраться до любой части этого прекрасного города.
The Spanish Steps and the Trevi Fountain are both around 10 minutes walk away and the surrounding area has plenty of restaurants and cafés. Прогулка до Испанских ступеней и фонтана Треви занимает около 10 минут. В окружающем отель районе разместились многочисленные рестораны и бары.
Just before the pageant, a squad of carabinieri on horseback, wielding swords, demonstrate a mounted charge around the track. Незадолго до шествия отряд карабинеров на лошадях, с обнаженными мечами, демонстрируют свою удаль продвигаясь по полю.
However, just before midnight, a new round of artillery fire hit Ajdabiya, coming from the loyalist forces that were all around the town. Тем не менее, незадолго до полуночи, по Адждабии был нанесён новый артиллерийский удар лоялисткими силами, которые были вокруг города.
After the flight of the Greeks from Egypt in reaction to Nasser's nationalization policy the Greek population of South Africa dramatically increased to around 250,000. После бегства греков из Египта вследствие националистической политики Гамаля Абдель Насера греческое население Южной Африки резко увеличилось примерно до 250000.
London issued 5,632 letters of Marque of which Guernsey captains received 602, amongst around 70 ships varying in size from 5 to 500 ton. Всего Лондон выдал 5632 каперских свидетельства, из которых капитаны Гернси получили 602, для около 70 кораблей водоизмещением от 5 до 500 тонн:175.
The area in and around the park is inhabited by the Tengger people, one of the few significant Hindu communities remaining on the island of Java. Парк и территория вокруг него населена народом тенгеры - одной из нескольких заметных индуистских коммун, оставшихся на острове Ява до наших дней.
His music occurs around 128 to 132 bpm, and is dense with many harmonic and percussive layers. Его музыка вписывается в рамки от 128 до 132 bpm, и состоит из многослойных гармоний и перкуссий.
It is also possible that the work that had begun as early as 1178 was renewed sometime around 1190-94. Также возможно, что работа, которая началась ещё в 1178 году был продлена примерно до 1190-1194 годов.
They were estimated at around 50,000 to 60,000 copies by industry prognosticators. Количество предзаказов альбома было от 50000 до 60000 экземпляров по данным прогнозистов индустрии.
The type species is the long leaf smokebush (C. longifolium), though Smith did not get around to describing it until 1806. В качестве типового вида рода рассматривается коноспермум длиннолистный (С. longifolium), хотя Смит не описал этот вид до 1806.
Jim DeJong's The Infant Cycle has been around for a good thirteen years already and he released a whole bunch of material on various media. Источники звука просты до безобразия: расцарапанная виниловая петля, которую защемило по кругу, звуки работы аудиоплеера, смычок да опасная бритва.
Thank to the altitude 1,340 m there are ideal snow conditions around Labská bouda until late spring months. Благодаря высоте 1340 м, в окресностях Лабской турбазы условия для лыжников идеальны до поздней весны.