Примеры в контексте "Around - До"

Примеры: Around - До
Ezra still seems a little lost around campus. Кажется, Эзра до сих пор потерян на кампусе.
Well, a week before she broke out, McCann forced her to work around toxic materials. За неделю до побега Маккена направил её на работу с токсичными материалами.
Sweetheart, my family managed to run this farm for generations... before Clark came around. Дорогая,... моя семья умудрялась вести хозяйство... ещё задолго до появления Кларка.
But you can't keep following me around for the rest of my life. Но ты не можешь продолжать следовать за мной до конца моей жизни.
Leave your car around back, I'll get to it. Оставьте ваш автомобиль, дойдет очередь и до него.
So from midnight to around six... Значит, с полуночи до шести...
I've got two minutes before a Community Support Officer comes around that corner. У меня есть две минуты, пока защитник общественности не дошел до угла.
There are a lot of those around Clark County. В округе Кларк их до фига.
I still like carrying around my cell phone, too. Мобильник я с собой тоже до сих пор ношу.
Well, I thought you guys were still goofing around. Так, я думал вы парни до сих пор шатаетесь вокруг.
Just before my dad got back, you were around all the time. До возвращения папы, всё это время ты был поблизости.
Bounced around foster care till she was 18. Болталась по опекунам до 18 лет.
One hour before invasion, the Cyber-transmitter units will be launched into orbit around Earth. За один час до вторжения, кибер-трансмитер будет запущен на орбиту Земли.
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
Says Walton bought a woman's necklace from her - around closing time last night. Уолтон вчера, незадолго до закрытия, купил здесь кулон.
It feels as if that noose is still around my neck. Ощущение, будто та петля до сих пор на шее.
Launch control on this thing puts it zero to 60 in somewhere around 3.5 seconds. Контроля старта разгоняет его от нуля до 100 где то за 3.5 секунды.
I'd have customers lined up around the block. У меня покупатели выстроились бы очередью до следующего квартала.
No, but I hadn't seen him around much before that. Нет, но до этого я его редко видел.
Until it all came crashing down around him. До тех пор, пока все вокруг него не рухнуло.
After our shift, he was asking around For a ride to the truck stop. После работы он предложил прокатиться до стоянки грузовиков.
You got to find out if her sister is still around. Тебе следует узнать, до сих пор ли ее сестра поблизости.
We got Reid hanging around the jewelry store a few hours before it was robbed. У нас есть Рид, слоняющийся возле ювелирного за пару часов до ограбления.
From here, you can reach Frankfurt Airport in around 20 minutes. Отсюда можно добраться до аэропорта Франкфурта за 20 минут.
Mead dates back to around 7,000 BC. Медовуха уходит корнями в седьмое тысячелетие до нашей эры.