Ezra still seems a little lost around campus. |
Кажется, Эзра до сих пор потерян на кампусе. |
Well, a week before she broke out, McCann forced her to work around toxic materials. |
За неделю до побега Маккена направил её на работу с токсичными материалами. |
Sweetheart, my family managed to run this farm for generations... before Clark came around. |
Дорогая,... моя семья умудрялась вести хозяйство... ещё задолго до появления Кларка. |
But you can't keep following me around for the rest of my life. |
Но ты не можешь продолжать следовать за мной до конца моей жизни. |
Leave your car around back, I'll get to it. |
Оставьте ваш автомобиль, дойдет очередь и до него. |
So from midnight to around six... |
Значит, с полуночи до шести... |
I've got two minutes before a Community Support Officer comes around that corner. |
У меня есть две минуты, пока защитник общественности не дошел до угла. |
There are a lot of those around Clark County. |
В округе Кларк их до фига. |
I still like carrying around my cell phone, too. |
Мобильник я с собой тоже до сих пор ношу. |
Well, I thought you guys were still goofing around. |
Так, я думал вы парни до сих пор шатаетесь вокруг. |
Just before my dad got back, you were around all the time. |
До возвращения папы, всё это время ты был поблизости. |
Bounced around foster care till she was 18. |
Болталась по опекунам до 18 лет. |
One hour before invasion, the Cyber-transmitter units will be launched into orbit around Earth. |
За один час до вторжения, кибер-трансмитер будет запущен на орбиту Земли. |
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. |
Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас. |
Says Walton bought a woman's necklace from her - around closing time last night. |
Уолтон вчера, незадолго до закрытия, купил здесь кулон. |
It feels as if that noose is still around my neck. |
Ощущение, будто та петля до сих пор на шее. |
Launch control on this thing puts it zero to 60 in somewhere around 3.5 seconds. |
Контроля старта разгоняет его от нуля до 100 где то за 3.5 секунды. |
I'd have customers lined up around the block. |
У меня покупатели выстроились бы очередью до следующего квартала. |
No, but I hadn't seen him around much before that. |
Нет, но до этого я его редко видел. |
Until it all came crashing down around him. |
До тех пор, пока все вокруг него не рухнуло. |
After our shift, he was asking around For a ride to the truck stop. |
После работы он предложил прокатиться до стоянки грузовиков. |
You got to find out if her sister is still around. |
Тебе следует узнать, до сих пор ли ее сестра поблизости. |
We got Reid hanging around the jewelry store a few hours before it was robbed. |
У нас есть Рид, слоняющийся возле ювелирного за пару часов до ограбления. |
From here, you can reach Frankfurt Airport in around 20 minutes. |
Отсюда можно добраться до аэропорта Франкфурта за 20 минут. |
Mead dates back to around 7,000 BC. |
Медовуха уходит корнями в седьмое тысячелетие до нашей эры. |