Примеры в контексте "Around - До"

Примеры: Around - До
A massive recruitment drive increased their total strength to around 14,000. В результате массового призыва их общая численность возросла приблизительно до 14000 человек.
Since 1995, however, prison capacity has increased by 25,000 to around 40,000. Однако с 1995 года вместимость тюрем возросла с 25000 до примерно 40000 человек.
There was this one that kept going around. Из них было одно, которое я до сих пор помню.
They disappeared around that bay one hour before the attack. Они исчезли в заливе за час до атаки.
I mean, all language is metaphorical and to some extent hedges around. Я хочу сказать, что весь язык является метафорическим и до некоторой степени всё связывает.
We forgot about the entire chain around us. Мы забыли обо всей цепочке до нас.
I don't think he's around anymore. Не думаю, что он до сих пор жив.
Your first news article will follow you around for the rest of your reporting career. Самый первый проект будет преследовать тебя до пенсии.
By October 1993, around 6,000 refugees had been repatriated to Mozambique, and that process had continued steadily until June 1994. К октябрю 1993 года в Мозамбик было репатриировано приблизительно 6000 беженцев, и этот процесс продолжался до июня 1994 года.
See if anyone was seen hanging around prior to the explosion. Узнай, не тусовался ли кто поблизости незадолго до взрыва.
That means we would need to remain there around five years until the moment came. Это означает, что нам придется оставаться там пять лет до нужного момента.
The revolver wasn't around till 1835. Револьверов не было до 1835 года.
Before I married my husband, I slept around with everybody. До замужества я спала со всеми подряд...
But when it comes to the bad, we start casting around for whose fault it is. Но когда дело доходит до плохих, мы начинаем искать среди окружающих виноватого.
The average distance from supplier markets has increased fivefold to around 11,000 kms. В среднем расстояние до рынков поставщиков увеличилось в пять раз и составило в среднем примерно 11000 км.
Still haven't quite wrapped my brain around that one. До сих пор не могу принять этого.
Until 1987, the number of trainees was small: around 300 to 400 yearly. До 1987 года число стажеров являлось небольшим: от 300 до 400 человек в год.
As long as he's still around. До тех пор, пока он еще тут.
Until the night I had to call 911 with his hands around my throat. До той ночи, когда я вызвала полицию с его руками на моём горле.
And I imagine this will all come around to me. И я так понимаю, это все дойдет и до меня.
I only stuck around for this lunch, Spencer. Я тут только до обеда, Спенсер.
There were around 40 to 42 people in each tent. В каждой палатке находилось от 40 до 42 человек.
Anyways, Director Do doesn't have the leverage to turn it around. Но менеджер До не сможет заполучить их.
Sorry, I haven't gotten around to it. Извини, мне было не до этого.
I didn't leave until around 6:00. Я пробыл там до шести утра.