Примеры в контексте "Around - До"

Примеры: Around - До
Armenia and Cilicia remained under Mongol influence until around 1335. Армения и Киликия оставались под монгольским влиянием до 1335 года.
Until 1995, she had released studio albums every year, but her popularity began to decline around 1996. До 1995 года она выпускала студийные альбомы каждый год, но её популярность начала снижаться примерно с 1996.
Later researchers found differing numbers, with most recent estimates around ninety to 101 million women. Более поздние исследователи обнаружили разные цифры, по самым последним оценкам от 90 до 101 миллиона женщин.
Prior to European settlement of New Zealand, Māori society was based largely around tribal units with no national governing body. До европейского заселения Новой Зеландии общество маори состояло из племенных формирований, не имеющих национального руководящего органа.
Take the bus around the aerostazione to arrive at the airport dock. На автобусе от аэровокзала до пристани аэропорта.
In contrast to previous elections, voters were automatically registered, expanding the electorate to around 300,000. В отличие от предыдущих выборов избиратели регистрировались автоматически, что увеличило избирательную базу до 300 тысяч человек.
There was a cemetery belonged to the Middle Ages around the complex, but it has not saved until our days. Было кладбище, вокруг комплекса, принадлежавшее средневековью, но оно не сохранилось до наших дней.
Autumn temperatures average around 16-17 ºC. Winter starts in December and continues until late February. Средние температуры осенью 16-17 ºC. Зима начинается в декабре и длится до конца февраля.
Some sources claim that in January 1976 there were 15,000 Sahrawi refugees around the town. По некоторым сведениям, в январе 1976 года в окрестностях города насчитывалось до 15 тысяч беженцев.
Filming took place mainly in Fayetteville, from Mount Sequoyah to homes, apartments and restaurants around the city. Съёмки в основном происходили в Фейетвилле, от горы Секвойя до домов, апартаментов и ресторанов по всему городу.
In April 1944, the Sacred Band was expanded to regimental size, with a strength of around 1,000 men. В апреле 1944 года «Священный отряд» был расширен до размера полка, насчитывая около 1000 человек.
If you make it through this, I might actually stick around. Если ты доведешь план до конца, возможно, я останусь рядом.
Tabresi had many works, but only around 20 of his books are survived to the present time. Табарси написал много работ, но только около 20 из его книг, сохранились до настоящих дней.
I thought I'd show you around the lab before lunch. Я думал показать тебе лабораторию до ланча.
So, why are you still around? Так почему же ты до сих пор жива?
I never got around to it. У меня не дошли до этого руки.
He was in here yesterday around closing time. Он был тут вчера, незадолго до закрытия.
Wait around till we all disintegrate? Ждать до тех пор, пока мы все разложимся на составляющие?
This problem has been around since Aristotle, in 350 B.C. О ней дискутируют уже давно, ещё со времён Аристотеля, 350 года до нашей эры.
Car production plummeted to around 10% of pre-war output. Производство автомобилей рухнуло почти до 10% от довоенных объемов.
From March to August 2011, Assad's forces killed around 2,000 people. С марта до августа 2011 года сторонники Асада убили около 2000 человек.
Prior to this attack, Tito and around 20 staff had taken refuge in the cave. Незадолго до атаки Тито и ещё 20 человек из штаба укрылись в пещере.
You know why they still keep me around? Знаете, почему они до сих пор меня здесь держат?
Before, they were running around mad as lorries. А до этого они как грузовики - бегали где попало.
You should've thought about that before you flashed your credit cards around... Ты должна была подумать об этом до того как - светить повсюду своими кредитными карточками...