Примеры в контексте "Around - До"

Примеры: Around - До
The first confirmed discovery of an extrasolar planet orbiting an ordinary main-sequence star occurred on 6 October 1995, when Michel Mayor and Didier Queloz of the University of Geneva announced the detection of an exoplanet around 51 Pegasi. Размеры экзопланет лежат в пределах от размеров планет земной группы до более крупных, чем планеты-гиганты Первое подтверждённое открытие экзопланеты на орбите вокруг звезды главной последовательности произошло 6 октября 1995 года, когда Мишель Майор и Дидье Кело из Женевского университета объявили об обнаружении планеты около 51 Пегаса.
The site has been extensively studied for many years, and samples from this site carbon date to the Pleistocene period around 10,500 years ago (8,500 BC). Сайт изучали в течение многих лет, возраст образцов углерода в данном месте относится к эпохе плейстоцена, в период приблизительно 10500 лет назад (8500 год до н. э.).
Luwian was also the language spoken in the Neo-Hittite states of Syria, such as Melid and Carchemish, as well as in the central Anatolian kingdom of Tabal that flourished around 900 BC. Также лувийский язык был широко распространён в сиро-хеттских царствах на территории Сирии, таких, как Мелид и Кархемиш, а также в царстве Табал на территории центральной Анатолии, которое процветало около 900 г. до н. э.
In the 19th century, there were around 100 syrup waffle bakers in Gouda, which was the only city in which they were made until 1870. В XIX веке в городе насчитывалось около 100 пекарен, в которых производились такие вафли; Гауда был единственным городом, в котором они делались до 1870 года.
An estimated 50,000 people may be living with HIV, as for each registered case there are around 4-5 people who do not know they are positive. По оценкам, 50 тысяч человек могут жить с ВИЧ, так как на один зарегистрированный случай есть от 4 до 5 человек, которые об этом не знают.
This will put an end to the dance around the obstacles your agent and you have performed over the last month with amazing grace. За недвижимую собственость стоимости от 10000 EUR до 20000 EUR берется плата в 5 % от продажной стоимости. На более дорогие недвижимости, размер комиссии договаривается дополнительно.
He stated in his acceptance speech for the Emperor Has No Clothes Award, I was raised in an Orthodox household, and I was raised devoutly religious up until around age 13 or so. В своей речи на награждении Емрёгог Has No Clothes Award в 2003 году он заявил: «Я воспитывался в ортодоксальной (иудейской) семье, воспитывался в искренней религиозности до тех пор, пока мне не исполнилось 13 лет или около того.
The freeway goes through WuQing Area, new established harbor locates at TangGu JingHa railway and Tianjin Airport are all around WuQing Area. В процессе производства применяются передовые технологии обработки металла, сварки, эмалевого покрытия, сборки и испытания. На заводе имеется площадка для проведения испытания на грузоподьемнность до 300т.
Running around a bit, getting wet. Хочешь, чтоб тебя с ног до головы обливали из шланга?
Repeating crossbows, first mentioned in the Records of the Three Kingdoms, were discovered in 1986 in Tomb 47 at Qinjiazui, Hubei dated to around the 4th century BC. Арбалет-репетир (многозарядный арбалет), впервые упомянутый в Записи о Трёх царствах, найден в 1986 г. в гробнице 47 в Циньцзяньцзуй, провинция Хубэй, и датируется IV до н. э.
And how fast does the hare go around the little...? И как быстро едет заяц вокруг маленького... 64 км/ч. Поднимаясь до 160.
The cleared area varied from small patches, such as a circle around prominent trees (the Chitemene system practised in central Africa) to open patches in the woodlands. Вид очищаемых таким образом полей мог варьироваться от небольших участков, таких, как участки в виде круга, в центре которого росли высокие и крупные деревья (система читемене, практиковавшаяся в центральных районах Африки), до открытых участков в лесистой местности.
During this time, the estimated cost of food imports averaged around $2 billion per year, though in poor production years the import bill could rise to $3 billion. В то время стоимость импортируемого продовольствия составляла, по оценке, в среднем порядка 2 млрд. долл. США в год, хотя в годы с низким объемом производства расходы на импорт могли доходить до 3 млрд. долл. США.
The 2006 Country Common Assessment report noted that in respect to children in conflict with the law, police data showed a significant rise in convictions of young people - from negligible rates in the early 1990s to around 60 cases per year by 2003. В докладе об общей страновой оценке 2006 года было отмечено, что, по данным полицейских органов, число детей-правонарушителей, приговоренных к той или иной мере наказания, значительно увеличилось: с низкого уровня в начале 90-х годов до примерно 60 случаев в год к 2003 году.
These investments are estimated to have increased to around $60 billion in 1996, from $54 billion in 1995. По оценке, объем этих инвестиций в 1996 году возрос примерно до 60 млрд. долл. США по сравнению с 54 млрд. долл. США в 1995 году.
Members of the Travelling community were formerly required to sign on every Thursday at the same time (between 11.30 and 12 noon) at designated social welfare offices around the country. Ранее такие лица должны были регистрироваться каждый четверг в одно и то же время (с 11 час. 30 мин. до 12 час. 00 мин.) в соответствующих бюро социального обеспечения, имеющихся во всех районах страны.
According to the Bermuda Monetary Authority (BMA), in 2003 around 60 new captive insurance companies were formed, bringing the total number to 1,157 registered companies. По сведениям Финансового управления Бермудских островов (ФУБ), в 2003 году было создано около 60 новых компаний по самострахованию, в результате чего общее число таких зарегистрированных компаний выросло до 115712.
Between 2003 and 2008 speculative investment in commodity indexes was estimated to increase from $15 billion to around $200 billion. В период с 2003 по 2008 год объем спекулятивных инвестиций в сырьевые индексы возрос, по оценкам, с 15 млрд. долл. США до порядка 200 млрд. долл. США.
Like they think, 'Nobody cares about me, I might as well sit around in my Y-fronts.' Они думают: "Раз никому до меня нет дела, то я могу..." "... сидеть в одних трусах и ничего не делать".
The share of the five Pacific island LDCs in total FDI stocks for all LDCs hovered at around 3 per cent throughout this period. Доля азиатских НРС в общем объеме ПИИ, приходившихся на НРС, возросла с 8% до 31%, тогда как в среднем доля азиатских НРС в совокупном объеме ПИИ, полученных всеми НРС, колебалась в течение этого периода на уровне 3%.
The total surplus for the GCC countries is expected to fall to around $4 billion, while the deficit for the more diversified economies is expected to increase to around $8 billion. Согласно прогнозам, совокупное активное сальдо платежного баланса стран ССЗ уменьшится до приблизительно 4 млрд долл. США, в то время как ожидается, что дефицит в странах с более диверсифицированной экономикой увеличится до приблизительно 8 млрд. долл. США.
Up to the year 2003, an amount of around Euro 11.5 billion per annum and effective from the year 2004 an amount of around Euro 9.8 billion per annum will be appropriated for this purpose from federal funds. Вплоть до 2003 года на эти цели из федерального бюджета будет ассигновано около 11,5 млрд. евро в год, а начиная с 2004 года - около 9,8 млрд. евро в год.
Similar factors may explain the disappearance around 1750 B.C. of the Harappan civilizations, which arose around 2300 B.C. along the Indus River in what is now Pakistan; Действием аналогичных факторов, возможно, объясняется и исчезновение - приблизительно в 1750 году до н.э. - Хараппских цивилизаций, которые зародились примерно в 2300 году до н.э. на берегах Инда в районе расположения нынешнего Пакистана;
This means that although a sidereal day (the period of rotation) lasts around 58.7 Earth days, a solar day (the length between two meridian transits of the Sun) lasts around 176 Earth days. Это значит, что хотя сидерический день (период вращения) длится ~58,7 земных дня, солнечный день (от одного до повторного прохождения Солнца над одним и тем же меридианом) длится ~176 земных дней.
On or around 3 March 2003, the author applied for an exemption to the permanent resident visa requirement on the basis of humanitarian and compassionate considerations (H&C), and on or around 22 November 2005, she applied for a pre-removal risk assessment (PRRA). Приблизительно З марта 2003 года автор ходатайствовала о постоянном виде на жительство по соображениям гуманности и сострадания (ГС), и приблизительно 22 нояб-ря 2005 года она ходатайствовала о проведении процедуры оценки опасностей до высылки (ООДВ).