Some governmental agencies with experience in partnership initiatives could make positive contributions to such a proposal. |
Позитивный вклад в реализацию этого предложения могли бы внести и некоторые правительственные учреждения, накопившие опыт в осуществлении инициатив партнерской деятельности. |
The net result may have been positive or negative. |
В итоге результат может носить как позитивный, так и негативный характер. |
You are so kind and positive. |
Какой ты, однако, добрый и позитивный. |
ESCAP's positive experiences with local-level initiatives illustrate this point. |
Свидетельством этого является позитивный опыт ЭСКАТО в отношении инициатив на местном уровне. |
The task is to harness its positive potential while managing its adverse effects. |
Задача состоит в том, чтобы задействовать ее позитивный потенциал, нейтрализуя при этом ее отрицательные последствия. |
The positive start made with the Kyoto Protocol should be replicated in other areas. |
Тот позитивный процесс, начало которому положил Киотский протокол, должен получить свое распространение и в других областях. |
We understand the positive contribution of nuclear-weapon-free zones to global peace and security. |
Мы осознаем позитивный вклад зон, свободных от ядерного оружия, в дело укрепления глобального мира и безопасности. |
The African Growth and Opportunity Act is a positive step in that direction. |
Принятие Закона об обеспечении роста и расширении возможностей в Африке представляет собой позитивный шаг в этом направлении. |
If properly used the positive effects dominate by far. |
При надлежащем использовании позитивный эффект в значительной степени перевешивает негативные аспекты. |
It is common knowledge that migratory flows generate positive effects when properly managed. |
Общеизвестно, что миграционные потоки дают позитивный эффект только в том случае, когда они надлежащим образом регулируются. |
We should ensure that these positive developments are not lost. |
Нам следует обеспечить, чтобы мы не потеряли позитивный импульс этих событий. |
This conclusion has both negative and positive aspects. |
Этот вывод имеет как негативный, так и позитивный аспект. |
Efforts to establish self-reliance initiatives were illustrated by the positive experiences in Zambia and Uganda. |
В качестве иллюстрации инициативных мер, направленных на достижение самообеспеченности, был приведен позитивный опыт работы в Замбии и Уганде. |
Some countries had a more positive attitude than others towards involving non-government actors. |
По сравнению с другими странами некоторые страны применяют более позитивный подход к вопросам обеспечения участия негосударственных заинтересованных сторон. |
They seek positive engagement in community life. |
Она стремится внести позитивный вклад в жизнь своих общин. |
Progress required positive contributions by everyone, not confrontational rhetoric. |
Для достижения прогресса по данным вопросам требуется позитивный вклад со стороны всех, а не конфронтационная риторика. |
Despite the slightly positive tone, the response lacked content. |
Несмотря на несколько более позитивный тон письма, в этом ответе недостает содержания. |
Some combined a standstill with a positive list. |
Некоторые из них сочетают в себе ненаращивание ограничений и позитивный перечень. |
All beneficiaries provided positive feedback on the content and impact of the assistance provided. |
Все бенефициары представили позитивный отклик на содержание и результаты оказанной помощи. |
The positive outcome attained at the Conference complements gains achieved in other important sectoral areas, including climate change and trade and development. |
Позитивный результат, достигнутый на Конференции, дополняет успехи, достигнутые в других важных секторальных областях, включая изменение климата и торговлю и развитие. |
The co-facilitators considered the overall approach of Member States during the process as positive and constructive. |
Сокоординаторы считали, что общий подход, применяемый государствами-членами в рамках этого процесса, имеет позитивный и конструктивный характер. |
This will send a positive signal to foreign investors about the state of the economy. |
Таким образом иностранные инвесторы получат позитивный сигнал о состоянии экономики. |
A joint statement welcomed the "positive momentum" in bilateral relations between Afghanistan and Pakistan, including strengthened trade and economic relations. |
В совместном заявлении был с удовлетворением отмечен «позитивный сдвиг» в двусторонних отношениях между Афганистаном и Пакистаном, включая укрепление торговли и экономических отношений. |
It has been shared with all bureau and division directors, eliciting an overall positive response. |
С ним были ознакомлены руководители всех бюро и отделов, и он снискал себе в целом позитивный отклик. |
States welcomed the comprehensive update from the Controller and noted the positive Report of the Board of Auditors. |
Государства приветствовали всеобъемлющую обновленную информацию, предоставленную Контролером, и отметили позитивный Доклад Комиссии ревизоров. |