Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
But a new and more positive perspective is beginning to take hold. Однако постепенно формируется новый и более позитивный взгляд на этот процесс.
Its great impact and profound positive influence would transcend the north-south process in the Sudan. Его глубокое воздействие и мощный позитивный импульс вышли бы за рамки процесса урегулирования между севером и югом Судана.
There have been many positive experiences in the area of cooperation between the Council and its regional partners, which we have already discussed. В сфере сотрудничества Совета Безопасности Организации Объединенных Наций с региональными партнерами накоплен немалый позитивный опыт, о чем сегодня уже говорилось.
To conclude, the European Union will maintain its positive contribution to the work of the Peacebuilding Commission. В заключение Европейский союз хотел бы заявить о своем намерении продолжать вносить позитивный вклад в работу Комиссии по миростроительству.
The work of UNFIP illustrated the positive contribution that public-private partnerships could make to the work of the Organization. Работа ФМПООН иллюстрирует позитивный вклад, который партнерство между государственными и частным секторами может внести в работу Организации.
The widespread interest in information society statistics represents a decidedly positive element but should not be construed as equivalent to outputs. Столь широко распространенный интерес к статистике состояния информационного общества несомненно, позитивный факт, однако его не следует приравнивать к конечному результату.
Mr. Nyakarundi (Rwanda) welcomed the New Partnership Agenda as a positive way forward. Г-н Ньякарунди (Руанда) приветствует Новую программу партнерства, которая представляет собой позитивный шаг вперед.
Nevertheless, the messages we are hearing are preponderantly positive. Но те отзывы, о которых нам известно, носят в основном позитивный характер.
The P5 also had a positive exchange with representatives of civil society during the Geneva P5 Conference. В ходе Конференции «пятерки» ядерных держав в Женеве состоялся также позитивный обмен мнениями между ядерной «пятеркой» и представителями гражданского общества.
The strength of the study was its positive, non-intrusive, content-based approach to the issues. Сильная сторона данного исследования состоит в том, что оно опирается на позитивный, беспристрастный и содержательный подход к перечисленным вопросам.
Otherwise, they risk offsetting the positive impact of investment-enhancing reforms. В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
Several ACC members regretted that their activities and positive experience in the area under consideration had not been reflected in the study. Несколько членов АКК высказали сожаление в связи с тем, что их деятельность и позитивный опыт в рассматриваемой области не нашли отражения в рамках исследования.
It will make a positive and practical contribution to policy development and gives minority communities a new and effective voice at the heart of Government. Этот орган будет вносить позитивный практический вклад в разработку политики и обеспечивать общинам меньшинств новые реальные возможности для того, чтобы высказывать свои мнения в центральных правительственных структурах.
The mid-2005 review is positive and the process of determining the future status commences. Итоги обзора положения дел по состоянию на середину 2005 года имеют позитивный характер, и начинается процесс определения будущего статуса.
These evaluations clearly resulted in positive assessments on the impact and effectiveness of the Organization's operational activities, and confirmed their relevance. Результаты этих оценок ясно указывали на позитивный характер последствий и эффективность оперативной деятельности Организации и подтвер-ждали ее адекватность.
GEMSA monitors the media for equal and positive representation of women. Организация ГПСМИЮА следит за тем, чтобы средства массовой информации уделяли равное внимание женщинам и представляли позитивный образ женщин.
The G-20 could make a positive contribution, strengthening world economic recovery and laying the foundations for sustained growth. Группа большой двадцатки (Г-20) могла бы внести позитивный вклад в ускорение глобального экономического подъема и в закладку фундамента для обеспечения поступательного роста.
They considered this agreement a positive contribution to the consolidation of the unity of the Non-Aligned Movement. Они также приветствовали мирный характер разрешения этого кризиса и указали, что это соглашение представляет собой позитивный вклад в укрепление единства Движения неприсоединившихся стран.
My country remains determined to provide a constructive contribution in order to help foster a positive outcome for this year's session. Моя страна по-прежнему намерена вносить конструктивный вклад, с тем чтобы помогать культивировать позитивный исход сессии этого года. Египет также полностью солидаризируется с заявлением, сделанным его превосходительством послом Алжира от имени Группы 21.
The establishment of the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction constituted a positive contribution to enhancing multilateral non-proliferation efforts. Весьма отрадным событием является недавнее кубинское присоединение к Договору как еще один шаг по пути к универсальному участию, и он призывает все государства присоединиться к Договору. Позитивный вклад в укрепление многосторонних нераспространенческих усилий вносит налаживание Глобального партнерства против распространения оружия и материалов массового уничтожения.
According to the communicant, both were held to have made a "positive contribution" to the Soho Conservation Area in the City of Westminster. По словам автора сообщения, оба объекта вносили "позитивный вклад" в жизнь обитателей охраняемого района Сохо в Вестминстере.
What you got to do is you got to go more nuts, have a positive experience. Но тебе наоборот, нужно стать более безумным, получить позитивный опыт.
It has such a positive message, and it can... it's great at appealing to every end of the spectrum, both kids and adults alike. В нем настолько позитивный посыл, что он может... прийтись по душе абсолютно любому, и детям, и взрослым.
And I think one of the positive things at the moment is you've got Sergey and Larry from Google, for instance, who are good friends. Вот сейчас позитивный фактор, например - это Сергей и Ларри из Google, хорошие друзья.
And that the positive outlook you can get from reading a horoscope can even make you preform better on cognitive and creativity tests. Полученный позитивный заряд от прочтения гороскопа может помочь лучше пройти творческие и когнитивные тесты.