Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
It was very important to ensure their survival and their ability to make a positive contribution to the development dialogue that affected them. Весьма важно обеспечить их дальнейшее существование и их способность вносить позитивный вклад в диалог по вопросам развития, который их затрагивает.
This was by and large a positive experience. Накоплен первый, в целом позитивный, опыт их функционирования.
Efforts by Africa to implement the New Agenda must meet with a more positive attitude from the international community. Усилия Африки по осуществлению Новой программы должны встретить более позитивный отклик со стороны международного сообщества.
Like last year, too, France's support of this positive draft resolution stops short of sponsorship. Как и в прошлом году, поддерживая этот позитивный проект резолюции, Франция не стала одним из его соавторов.
They and other CARICOM members have made positive contributions to this Organization. Они и другие государства - члены КАРИКОМ внесли позитивный вклад в эту Организацию.
These efforts have made a positive contribution to enhancing peace, stability and development in the region. Благодаря этим усилиям вносится позитивный вклад в дело укрепления мира, стабильности и развития в регионе.
We are therefore deeply encouraged by the positive resonance of some members of the Security Council in that connection. Поэтому нас глубоко вдохновляет позитивный отклик целого ряда членов Совета Безопасности в этой связи.
This notwithstanding, some countries, including Uganda, are registering positive economic growth and controlling inflation. Несмотря на это, в некоторых странах, включая Уганду, отмечается позитивный экономический рост и инфляция находится под контролем.
The delegation of Tunisia welcomes the positive spirit of consensus that has marked the work of the Security Council in recent years. Делегация Туниса приветствует позитивный дух консенсуса, который характерен для работы Совета Безопасности в последние годы.
Since we met a year ago, the world has witnessed both positive and negative developments. За год, прошедший со времени проведения последней сессии, в мире произошли события, носившие как позитивный, так и негативный характер.
Success in this task would send a most welcome positive signal to the international community in this sensitive area. Успех выполнения этой задачи направит международному сообществу самый благотворный позитивный сигнал в этой сложной области.
We welcome the working paper submitted by the delegation of Colombia, which will provide positive input for our consideration. Мы приветствуем представленный делегацией Колумбии рабочий документ, который внесет позитивный вклад в нашу работу.
The CHAIRMAN thanked the United States and Cuban delegations for their positive approach in preparing the draft. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает признательность делегациям Кубы и Соединенных Штатов за тот позитивный подход, которого они придерживались при разработке проекта.
The elderly, who could make a positive contribution to social development, also deserved particular consideration. Проблемы престарелых лиц, которые могли бы внести позитивный вклад в дело социального развития, также заслуживают особого внимания.
Nevertheless, let me begin by referring to some of the positive ones. Тем не менее я хотел бы в первую очередь остановиться на некоторых событиях, носивших позитивный характер.
The articulation of NPA subnational programmes was seen as a positive step in that direction. Наметка в рамках НПД субнациональных программ рассматривалась как позитивный шаг в этом направлении.
This initiative has received a very positive response from the donor community and from the media in Western Europe and the United States. Эта инициатива нашла весьма позитивный отклик у сообщества доноров и средств массовой информации в Западной Европе и Соединенных Штатах Америки.
That's not a positive attitude, Jack. Это не позитивный настрой, Джек.
The positive reinforcement is great, but the conversation doesn't go anywhere. Позитивный настрой это великолепно, но разговор никак не клеится.
In general terms said draft is a positive step, although there may be further amendments to enhance its effectiveness. В целом данный проект представляет собой позитивный шаг вперед, тем не менее в него могут быть внесены изменения, с тем чтобы обеспечить более эффективную защиту.
Such satellites could make a positive contribution to regional and global confidence-building initiatives within given institutional arrangements. Такие спутники могли бы внести позитивный вклад в региональные и глобальные инициативы по укреплению доверия в соответствующих организационных рамках.
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production. Диверсификация может также внести позитивный вклад в уменьшение экологического стресса и повышение устойчивости процесса производства.
The Unit notes with satisfaction the wide, positive and timely response sustained by the report. Группа с удовлетворением отмечает широкий, позитивный и своевременный отклик на его доклад.
Any positive result in the fight against drugs must depend on our economic growth. Любой позитивный результат в борьбе с наркотиками непременно зависит от нашего экономического роста.
This is reassuring, and the General Assembly should welcome this positive outcome of the Secretary-General's efforts to implement the resolution. Это отрадно, и Генеральная Ассамблея должна приветствовать этот позитивный результат усилий Генерального секретаря по выполнению этой резолюции.