Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
But a positive element had been put into place - a fairer and more accountable judicial system. Однако был отмечен и позитивный элемент, а именно: формирование более справедливой и подотчетной системы правосудия.
It was still hoping for a positive response to its proposal. Оно по-прежнему надеется на позитивный отклик на свое предложение.
A first positive step has been taken today by the adoption of the agenda. Сегодня принятием повестки дня был сделан первый позитивный шаг.
The flexibility and positive approach of the broad majority of this body should be reciprocated. Гибкий и позитивный подход со стороны значительного большинства членов настоящего органа должен быть взаимным.
The Chinese delegation expresses its appreciation to those delegations that made positive contributions to the work on this item. Китайская делегация выражает признательность тем делегациям, которые внесли позитивный вклад в работу по этому пункту.
Lastly, her delegation commended the positive contribution made by non-governmental organizations to the process of establishing the International Criminal Court. В заключение представитель Уганды приветствует позитивный вклад неправительственных организаций в усилия по созданию Международного уголовного суда.
In September the Republika Srpska adopted its law on cooperation with the ICTY, which, although technically unnecessary, sends a potentially positive message. В сентябре Республика Сербская приняла свой закон о сотрудничестве с МТБЮ, который, хотя технически не является необходимым, все же представляет собой потенциально позитивный сигнал.
The organizers hope in the future to be able to provide a more positive report on that aspect of their work. Организаторы надеются, что в будущем они смогут представить более позитивный отчет о данном аспекте их работы.
The positive contribution of FDI has been noted in increasing competitiveness in the host economy. Позитивный вклад ПИИ проявляется в повышении конкурентоспособности принимающей экономики.
This is perhaps why after 1969 commentaries on the Vienna definition were rather positive on the whole. Видимо, в силу этой причины комментарии к венскому определению, появившиеся после 1969 года, в целом носили позитивный характер.
Signs of coefficients of all independent variables are as expected: negative for productivity and relative energy prices and positive for dummy variable. Знаки коэффициентов всех независимых переменных являются такими, какими они предполагались: негативный для производительности и относительных цен на энергию и позитивный для фиктивной переменой.
The outcome of these procedural innovations has been very positive. Эти процедурные новшества дали весьма позитивный результат.
The differences of views on the issue would be resolved once the positive impact of that participation had been demonstrated. Расхождения во взглядах по данному вопросу были бы преодолены, как только удалось бы продемонстрировать позитивный эффект такого участия.
While some referred to empirical evidence of the counterproductive impact of performance requirements, others cited examples of positive experiences with them. Хотя некоторые сослались на эмпирические подтверждения контрпродуктивности таких требований, другие указали на позитивный опыт такого рода.
The seven panellists succeeded in highlighting the positive contribution that young people can make to the anti-racism movement. Семь участников дискуссии по очереди осветили возможный позитивный вклад молодежи в движение против расизма.
The Pretoria and Luanda Agreements create an encouraging, positive and fresh momentum in the peace process in that country. Соглашения Луанды и Претории создают обнадеживающий, позитивный и новый импульс в мирном процессе в этой стране.
Another positive sign is the adoption by Kosovo's new Government of a negotiating platform for the Vienna meeting. Еще один позитивный признак - утверждение новым правительством Косово платформы для ведения переговоров на встрече в Вене.
It also acknowledged women's possible positive contribution in the prevention and resolution of conflicts and in post-conflict consolidation and rehabilitation. В ней также признается, что женщины могут внести позитивный вклад в усилия по предотвращению и урегулированию конфликтов и постконфликтные процессы упрочения мира и восстановления.
We, of course, also welcome your Special Representative, Mr. Sergio Vieira de Mello and acknowledge his positive contributions. Конечно, мы также приветствуем Вашего Специального представителя г-на Сержиу Виейру ди Меллу и признаем его позитивный вклад.
A positive outcome in one field depends upon successful implementation in the others. Позитивный результат в каждой из этих областей зависит от успехов в других.
We are convinced that a revitalized First Committee could have a positive spin-off for other multilateral disarmament mechanism like the CD. Мы убеждены, что ревитализированный Первый комитет мог бы дать позитивный эффект и применительно к другим многосторонним разоруженческим механизмам, таким как Конференция по разоружению.
We hope that an expanded and modified MONUC will make further positive contributions to the peace process in the Democratic Republic of the Congo. Мы надеемся, что расширенная и измененная МООНДРК внесет дальнейший позитивный вклад в мирный процесс в Демократической Республике Конго.
The European Union is determined to make a constructive and positive contribution to consideration of these problems. Европейский союз преисполнен решимости внести конструктивный и позитивный вклад в рассмотрение этих проблем.
It is a text of positive and constructive compromise because it is balanced. Это позитивный, конструктивный, компромиссный и сбалансированный текст.
Her experience has been a positive one as she received support and cooperation from all Governments during her visits. Накопленный ею опыт носит позитивный характер, поскольку во время своих посещений она пользовалась поддержкой и сотрудничеством со стороны всех правительств.