Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
The delegation thanked the States for their comments and positive contributions to the report. Делегация поблагодарила государства за их замечания и позитивный вклад в обсуждение доклада.
We therefore urge all of the parties to adopt a positive and effective attitude in order to solve the dangerous conflict in the Middle East. Поэтому мы настоятельно призываем все стороны занять позитивный и эффективный подход к урегулированию опасного конфликта на Ближнем Востоке.
Delegations had contributed to the general debate in a positive and constructive manner. Делегации внесли свой позитивный и конструктивный вклад в проведение общих прений.
The documentary, which is accessible on the UNESCO website, has been extensively distributed and has received positive feedback. Документальный фильм, который размещен на веб-сайте ЮНЕСКО, широко распространялся и получил позитивный отклик.
Over the past decade, the global discourse in support of the delivery of assistance to developing countries has remained positive. На протяжении последнего десятилетия на глобальном уровне сохранялся позитивный настрой в отношении оказания развивающимся странам внешней помощи.
The central idea of the NAE mechanism is to allow the promotion and incentivization of activities with positive social potential. Центральная идея этого механизма состоит в том, чтобы обеспечить поощрение и стимулирование деятельности, имеющей позитивный общественный потенциал.
In that regard, delegations acknowledged the positive contribution made by the Empretec programme in facilitating entrepreneurship development. В связи с этим делегации признали позитивный вклад программы ЭМПРЕТЕК в содействие развитию предпринимательства.
Their entry could generate positive impacts in some cases, but could also aggravate existing problems or generate new ones in others. В одних случаях их приход может дать позитивный эффект, а в других - усугубить существующие и породить новые проблемы.
With this type of approach, one would try to estimate the benefit of the competition regime by summing the positive outcomes of individual cases. При такого рода подходе эффективность режима конкуренции можно попытаться оценить, суммируя позитивный исход отдельных дел.
I would also commend Member States for their positive response to the request contained in that resolution. Хотел бы также отдать должное государствам-членам за их позитивный отклик на содержавшийся в той резолюции призыв.
We therefore look forward to and anticipate a positive outcome from these two days of meetings. Поэтому мы связываем большие ожидания с этим двухдневным совещанием и надеемся на его позитивный исход.
However, the negotiations have gathered positive momentum. Вместе с тем процесс переговоров набрал позитивный импульс.
That agreement represents undeniable progress on nuclear disarmament and sends a positive sign to the entire international community. Эта договоренность представляет собой неопровержимый прогресс в деле ядерного разоружения и направляет позитивный сигнал всему международному сообществу.
The dialogue between the Permanent Forum and the representatives was positive. Между участниками Постоянного форума и представителями учреждений состоялся позитивный диалог.
It further congratulated IFAD on having set a positive example for other intergovernmental organizations and international financial institutions. Она также отметила, что МФСР подал позитивный пример другим межправительственным организациям и международным финансовым учреждениям.
The current positive atmosphere in global nuclear disarmament presented an opportunity that must be seized. Возникший позитивный климат в сфере глобального ядерного разоружения открывает возможности, которыми надо воспользоваться.
It hoped to set a positive example by complying with international non-proliferation and transparency norms as it expanded its nuclear facilities. Польша надеется подать позитивный пример соблюдения всех международных норм нераспространения и транспарентности при создании своих ядерных объектов.
He saw the development of international criminal law as a very positive one for the domestic judiciary. Он рассматривает процесс развития международного уголовного права как весьма позитивный процесс для целей внутригосударственных судебных органов.
Nor is positive special treatment that contributes to the achievement of the purpose of the Act considered to be discrimination. Также не считается дискриминацией специальный позитивный режим, который способствует достижению цели данного закона.
Overall, Afghan National Army numbers are growing in a positive trend, with approximately 1,600 soldiers per month being added. В целом имеет место позитивный рост численности Афганской национальной армии, темпы которого составляют приблизительно 1600 военнослужащих в месяц.
Educational institutions already play a role in some innovation support initiatives, but these positive experiences should be developed and strengthened further. Учебные учреждения уже играют определенную роль в некоторых инициативах по поддержке инноваций, однако этот позитивный опыт следует и далее развивать и укреплять.
There have been positive experiences with thermal solar water heating (in Barbados, Mauritius and Palau). Достигнут позитивный опыт в деле использования солнечной энергии в целях нагрева воды (в Барбадосе, Палу и Маврикии).
Moreover, four reports had been received from non-Parties, which was considered a very positive sign. Еще четыре доклада поступили от стран, не участвующих в Протоколе, что было воспринято как весьма позитивный знак.
This observation, this positive contribution, will be duly taken into account by the secretariat. Этот комментарий, этот позитивный вклад будет должным образом принят к сведению секретариатом.
The Government has taken a positive step in directing that the mother's name be included in all official documents. Правительство предприняло позитивный шаг, издав распоряжение указывать имя матери во всех официальных документах.