Reports presented at the First Committee and by delegations in the CD on the physical destruction of important stocks of arms and landmines have a similar positive effect. |
Аналогичный позитивный эффект производят и доклады, представленные в Первом комитете и делегациями на КР о физическом уничтожении крупных запасов вооружений и противопехотных мин. |
Myanmar also shares the view that the establishment of nuclear-weapon-free zones is a positive step towards attaining the objective of nuclear disarmament. |
Мьянма также разделяет мнение о том, что создание зон, свободных от ядерного оружия, являет собой позитивный шаг по достижению цели ядерного разоружения. |
He had been assured that the matter was being looked into and hoped to receive a positive response, enabling him to carry out his visit. |
Он получил заверения в том, что этот вопрос находится в настоящее время в стадии рассмотрения, и надеется получить позитивный ответ, который позволит ему посетить страну. |
The positive character of quotas as a necessary tool for enhancing the participation of women in electoral lists constitutes the main message of the programme, provided that the legislative provision stipulating these quotas s properly implemented. |
Позитивный характер квот как необходимого средства увеличения представленности женщин в избирательных списках составляет основной смысл этой программы - при условии надлежащего осуществления законодательного положения, предусматривающего установление этих квот. |
The 50 women who had been trained to give legal advice had made a positive contribution, counselling women on basic issues such as family law. |
Прошедшие соответствующую подготовку для оказания правовой помощи 50 женщин внесли позитивный вклад, консультируя женщин по основополагающим вопросам, таким как семейное право. |
Was the image of the housewife positive or negative? |
Позитивный или негативный характер носит образ домохозяйки? |
Unfortunately an unnecessary complication, which threatens Zimbabwe's positive contribution to good international effort and the lives of the Zimbabwean police officers, has arisen. |
К сожалению, возникло никому не нужное осложнение, которое ставит под угрозу позитивный вклад Зимбабве в благие международные усилия и жизнь зимбабвийских полицейских. |
In the Secretary-General's report, this agreement is characterized as a positive step in ongoing efforts to fight smuggling, organized crime and money laundering. |
В докладе Генерального секретаря это соглашение представлено, как позитивный шаг в рамках нынешних усилий по борьбе с контрабандой, организованной преступностью и «отмыванием денег». |
The establishment of that Office will no doubt send a positive signal that the United Nations is serious about enhancing its capacity and collaboration in the subregion. |
Благодаря учреждению такого Отделения несомненно будет направлен позитивный сигнал о том, что Организация Объединенных Наций серьезно настроена относительно укрепления своего потенциала и развития сотрудничества в этом субрегионе. |
Studies on the impact of Japan's ODA had illustrated the positive contribution his Government had made to industrialization and business promotion in certain countries of the region. |
Исследования о влиянии ОПР Японии наглядно показали позитивный вклад его правительства в индустриализацию и развитие предпринимательства в некоторых странах региона. |
The enlarged membership of the United Nations Interdepartmental Framework for Coordination Team is, we believe, a positive step towards better preventive action. |
На наш взгляд, активизировавшееся участие в междепартаментских рамках Организации Объединенных Наций для Координационной группы - это позитивный шаг к улучшению превентивной деятельности. |
In the absence of such a requirement, the subsequent secured creditor must obtain a positive waiver of priority from the first registered creditor. |
В отсутствие такого требования последующий обеспеченный кредитор должен будет получить у первого зарегистрированного кредитора позитивный отказ от его приоритетного права. |
A positive factor is that this includes liberalization undertaken as part of structural adjustment programmes under the aegis of the IMF and the World Bank. |
Позитивный момент заключается в том, что к этому относится либерализация, проведенная в рамках программ структурной перестройки под эгидой МВФ и Всемирного банка. |
Lyrics in the album endorsed a positive mental attitude, helping promote progressive ideals for Generation X. Lindberg left the band soon after the debut record. |
Лирика текстов в альбоме несёт позитивный психологический настрой, помогая продвигать идеи Поколения Х. Линдберг покинул группу вскоре после записи дебютного альбома. |
Even though the Organization's financial position at the end of 2005 had generally been quite positive, much work remained to be done. |
Даже несмотря на то, что финансовое положение Организации по состоянию на конец 2005 года в целом носило вполне позитивный характер, все еще предстоит проделать большой объем работы. |
A reviewer from Billboard provided a positive review, opining that the record "passion, conviction, and honesty". |
Обозреватель из Billboard дал позитивный обзор, как по его мнению, в записи «страсть, убежденность и искренность». |
Separatist feminists generally do not feel that men can make positive contributions to the feminist movement and that even well-intentioned men replicate patriarchal dynamics. |
Сепаратистские феминистки, как правило, считают, что мужчины не могут вносить позитивный вклад в феминистское движение, и что даже руководимые благими намерениями мужчины воспроизводят патриархальную динамику. |
The film received a positive response from fans, with Hideaki Anno himself calling it a "faithful remake of the original series". |
Он получил позитивный отклик со стороны фанатов, а Хидэаки Анно назвал его «достойным ремейком оригинального сериала». |
The simplest types of control are negative and positive controls, and both are found in many different types of experiments. |
Самые простые типы контроля - негативный и позитивный, и они встречаются во многих разных типах экспериментов. |
The Washington Times also gave a positive verdict, stating: This is one of the funniest games we've ever seen. |
Также вынесла позитивный вердикт и газета The Washington Times: «Это одна из забавнейших игр, которые мы когда-либо видели. |
Lets try to keep things positive, shall we? |
Давайте настроимся на позитивный лад, хорошо? |
Improved economic prospects and the strengthening of institutions, in turn, would have a positive impact on the political climate throughout the Balkans. |
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону. |
A positive watershed, under-appreciated today, developed in the years immediately after World War II with the political transformation of Germany and Japan. |
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии. |
Economists' more sophisticated forecasting models also show that the fiscal stimulus had an important positive effect, for much the same reasons as the common-sense approach. |
Более сложные модели прогнозов экономистов также показывают, что финансовые стимулы произвели важный позитивный эффект, во многом по тем же самым причинам, что и подход здравого смысла. |
If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre-implantation diagnosis, the embryo will be discarded. |
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован. |