Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
This is considered to be a positive step on the way to the complete lifting of the sanctions, which are placing such a heavy burden on the economy of my country. Это рассматривается, как позитивный шаг на пути к полной отмене санкций, которые являются столь тяжким бременем для экономики моей страны.
In 1994 every single economy in Central America registered positive growth and, according to the Inter-American Development Bank, the region as a whole will grow by nearly 5 per cent. В 1994 году экономика каждой центральноамериканской страны зарегистрировала позитивный рост, и, согласно данным Межамериканского банка развития, регион в целом будет иметь темпы роста приблизительно в 5 процентов.
The positive dialogue which has been established between him and Governments over the years has enabled him to ask the latter specific questions about particular incidents or cases which involve their countries. Позитивный диалог, установившийся с годами между правительствами и Специальным докладчиком, позволил ему задать им конкретные вопросы об инцидентах или отдельных случаях, имевших место в их странах.
We are fully convinced that the Republic of Palau will make a positive contribution to the realization of the purposes and principles set forth in the United Nations Charter. Мы полностью убеждены в том, что Республика Палау внесет позитивный вклад в осуществление целей и принципов, изложенных в Уставе Организации.
Regarding the second point, the response to our appeal for a global moratorium has been positive, with one exception, the Chinese test in October 1993. Что касается второго пункта, то наш призыв к введению глобального моратория встретил позитивный отклик, за исключением Китая, который в октябре 1993 года провел испытание.
We hope to receive a prompt and positive response so that the legitimate claims of indigenous peoples will not be lost in the labyrinths of international bureaucracy or the oblivion of another 500 years of solitude. Мы надеемся получить на них быстрый и позитивный отклик, дабы законные требования коренных народов не затерялись в лабиринтах международной бюрократии или не были преданы забвению и обречены еще на 500 лет одиночества.
Indeed, the positive developments in the Middle East mark a turning point in the inter-State relationships in that region and augur well for peace and stability. Более того, позитивный ход событий на Ближнем Востоке знаменует собой поворотный пункт в сфере межгосударственных отношений в этом регионе и служит надежным залогом установления там мира и стабильности.
For its modest part, Viet Nam will unceasingly strive to make positive contributions to the common cause of the United Nations for peace, development and social progress throughout the world. Вьетнам будет неустанно стремиться вносить свой скромный, но позитивный вклад в общее дело Организации Объединенных Наций на службе мира, развития и социального прогресса во всем мире.
We in the Gambia hold him in high esteem for his constructive and positive contributions to problems of common concern, both at the bilateral and multilateral levels. Мы, в Гамбии, ценим его очень высоко за его конструктивный и позитивный вклад в решение представляющих общий, как на двустороннем, так и многостороннем уровнях, интерес проблем.
The changes proposed by the Committee on Contributions to the methodology which had been used in calculating the proposed scale of assessments for the next three years were a positive step. Предлагаемые Комитетом по взносам изменения в методологии, которая использовалась при расчете ставок предлагаемой шкалы взносов на следующие три года, представляют собой позитивный шаг.
In our view, the positive potential of science and technology for disarmament purposes can, for example, help the process of converting military potential for civilian ends. По нашему мнению, позитивный потенциал науки и техники в целях разоружения может использоваться, к примеру, путем содействия процессу конверсии военного потенциала на гражданские цели.
Her Government was concerned to integrate women more fully into the development process, to which rural women made a positive contribution largely owing to the migration of large numbers of men. Правительство ее страны стремится шире вовлекать женщин в процесс развития, в который женщины, проживающие в сельской местности, вносят позитивный вклад в значительной степени вследствие миграции большого числа мужчин.
Indian scientists had participated actively in its annual meetings in Vienna and had made positive contributions in the preparation of its annual reports. Индийские ученые активно участвовали в его ежегодных совещаниях в Вене и вносили позитивный вклад в подготовку его ежегодных докладов.
Recognizing that small-scale mining has the potential to make a significant positive contribution to social and economic development in several parts of the world, признавая, что мелкие горнодобывающие предприятия имеют потенциал для того, чтобы вносить значительный позитивный вклад в социальное и экономическое развитие в нескольких частях мира,
That's what we need - a more positive attitude, like Father Hackett's! Именно это нам и нужно. Позитивный настрой, как у отца Хаккета!
A clear pattern emerges of initial measures reducing the risk of misperception leading to the further development of more elaborate measures building on this positive experience. Вырисовывается четкая схема: сначала идут меры, снижающие опасность недоразумений, а затем происходит дальнейшая разработка более сложных мер с опорой на этот позитивный опыт.
Lastly, the Special Rapporteur considers positive the action taken by the Cuban authorities to increase the number of Cuban citizens residing abroad who can visit the country. Наконец, Специальный докладчик хотел бы отметить как позитивный факт решение кубинских властей выдавать разрешения большему числу кубинских граждан, проживающих за границей, на посещение страны.
The participation of the United Nations in the negotiating process was a positive step because it allowed parties to benefit from the Organization's broad experience in disarmament issues. Участие Организации Объединенных Наций в процессе переговоров представляет собой позитивный шаг, поскольку оно позволяет сторонам использовать богатый опыт Организации в области решения проблем разоружения.
Slovakia welcomed the initiative of the United States of America, the Russian Federation and France to extend the nuclear test moratorium, which it regarded as a positive response to long years of insistent appeals by the international community. Словакия приветствует инициативу Соединенных Штатов Америки, Российской Федерации и Франции относительно продления моратория на ядерные испытания и рассматривает этот шаг как позитивный отклик на многолетние настойчивые призывы международного сообщества.
It is only right to emphasize here the very positive contribution that that Programme has made at the national level as it seeks to help the developing countries in particular to build up their ability to fight drug abuse and illicit trafficking in narcotic drugs. Будет правомерным подчеркнуть здесь весьма позитивный вклад, который сделала эта Программа на национальном уровне, поскольку она ставит своей целью оказать помощь развивающимся странам, в частности в деле наращивания их возможностей борьбы со злоупотреблением наркотиками и с незаконным оборотом наркотических средств.
My delegation also wishes to congratulate Mr. Hans Blix on his re-election as Director-General of the IAEA and recognizes the positive contribution he has made during his years in that post. Моя делегация также хотела бы поздравить г-на Ханса Бликса в связи с его переизбранием Генеральным директором МАГАТЭ и признать его позитивный вклад, который он сделал на протяжении всех этих лет на своем посту.
Turning now to the management of the Central Emergency Revolving Fund, I should like to say that my delegation is encouraged to learn of the Fund's positive impact. Останавливаясь сейчас на вопросе о Центральном чрезвычайном оборотном фонде, я хотел бы заметить, что моя делегация рада познать на своем опыте позитивный эффект от создания Фонда.
In recent years extensive positive, but also negative, experience has been acquired in the conduct of peace-keeping operations in Croatia, Bosnia and Herzegovina, Somalia and Cambodia. В последние годы был накоплен обширный позитивный и в то же время негативный опыт в проведении операций по поддержанию мира в Хорватии, Боснии и Герцеговине, Сомали и Камбодже.
The positive contributions made by the Indian people to the anti-apartheid movement in South Africa are a manifestation of these ideals and our deeply held belief in the indivisibility of freedom and peace for the whole human race. Позитивный вклад, который внес индийский народ в движение против апартеида в Южной Африке, является проявлением этих идеалов и нашей глубокой убежденности в неделимости свободы и мира для всей человеческой расы.
Notwithstanding the positive developments, one issue of serious concern to us is the endemic violence that continues to ravage many parts of the country. Несмотря на позитивный ход событий, один вопрос вызывает у нас серьезную тревогу: это вопрос о распространении насилия, которое по-прежнему бушует во многих частях нашей страны.