Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
In itself, it should justify a positive response to the no less legitimate desire to be kept regularly and officially informed. Она уже сама по себе должна оправдывать позитивный отклик на не менее правомерное желание быть регулярно и официально информированным.
Unfortunately, the positive outcome appears to be the less likely one. К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
There is no doubt that the expansion of access to financial services has enormous positive potential, when handled responsibly. Нет сомнения в том, что увеличение доступа к финансовым услугам имеет огромный позитивный потенциал, если он регулируется ответственно.
The meeting exemplified the positive spirit of partnership between sister organizations. Эта встреча продемонстрировала позитивный дух партнерства между родственными организациями.
A positive lesson was drawn from the United Nations Operation in Mozambique. ЗЗ. А вот Операция Организации Объединенных Наций в Мозамбике дала возможность извлечь позитивный урок.
The positive experience of partnership in the aircraft industry will be actively utilized to create financial-industrial groups in other areas. Позитивный опыт партнерства в авиастроении будет активно использоваться в целях создания финансово-промышленных групп и в других сферах.
The positive response to these initiatives testified to the need for an all-inclusive dialogue in a spirit of mutual respect, openness and tolerance. Позитивный отклик на эти инициативы свидетельствует о необходимости проведения всеобъемлющего диалога в духе взаимоуважения, открытости и терпимости.
The positive openness to this proposal is encouraging. Позитивный отклик на это предложение воодушевляет.
I would like to pay special tribute to the positive experience Belarus has gained in cooperating with United Nations bodies. Я хотел бы особо подчеркнуть позитивный опыт взаимодействия Республики Беларусь с органами ООН.
A positive outcome to this dialogue will allow for progress in this area. Позитивный исход этого диалога откроет путь для прогресса в данной области.
The task, therefore, should be to harness its positive potential. Поэтому нашей задачей должно быть использовать ее позитивный потенциал.
The language of paragraph 70 on tender securities should be more positive. Формулировка пункта 70 об обеспечении тендерных заявок могла бы носить более позитивный характер.
The few innovations introduced into the Statute at San Francisco were positive. Небольшие изменения, внесенные в Статут в Сан-Франциско, имели позитивный характер.
Her delegation considered that a positive step and part of the reform and democratization of the United Nations. Кубинская делегация считает, что эта мера будет иметь позитивный эффект и впишется в процесс реформы и демократизации Организации Объединенных Наций.
In any case, it must be acknowledged that the conduct of the Haitian National Police is generally positive. Во всяком случае, следует признать, что деятельность национальной полиции в целом носит позитивный характер.
This is without doubt the most noteworthy, innovative and positive event to point out. Этот шаг следует подчеркнуть как безусловно наиболее знаменательный, новаторский и позитивный.
Most developing countries, including those in the ESCAP region, are clearly demonstrating a much more positive attitude towards FDI. Большинство развивающихся стран, в том числе и в регионе ЭСКАТО, явно демонстрируют значительно более позитивный подход к прямым иностранным инвестициям.
Thus, they are determined to make positive contributions to international peace and security and to sustainable growth and development. Поэтому они полны решимости внести позитивный вклад в дело обеспечения международного мира и безопасности и устойчивого роста и развития.
Some of these developments were, indeed, positive and encouraging. Некоторые из них действительно носили позитивный и обнадеживающий характер.
But there is one thing I hope we can all do: be positive and constructive in our approach. Однако все мы можем сделать одно: проявить позитивный и конструктивный подход.
We believe that a positive contribution to political and democratic stability and to economic growth is made by processes of regional and subregional integration. Мы считаем, что позитивный вклад в политическую и демократическую стабильность и в экономический рост обеспечивается процессами региональной и субрегиональной интеграции.
This service represents the first national service of its kind and has already had a positive response from families. Она представляет собой первую национальную службу такого рода и уже нашла позитивный отклик у семей.
A positive economic approach to forest policy examines the economic, fiscal, and environmental impacts of alternative tax and regulatory regimes. Позитивный экономический подход к политике в области лесного хозяйства предполагает необходимость анализа экономического, финансового и экологического воздействия альтернативных налоговых и нормативных режимов.
The Special Rapporteur welcomes this initiative by the Government as a positive step to improve public confidence in the complaint procedure system. Специальный докладчик приветствует эту инициативу правительства как позитивный шаг, направленный на укрепление доверия общественности к системе процедур обжалования.
This important and positive step is being met with resistance. Этот важный позитивный шаг встречает сопротивление.