Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
That is another positive step that hopefully sets the stage for serious discussions and a genuine dialogue. Это еще один позитивный шаг, который, как мы надеемся, положит начало серьезным дискуссиям и подлинному диалогу.
Another positive point should be noted. Следует отметить и другой позитивный момент.
We cannot imagine that such an organization will be able to make any positive contribution to the work of the Council. Мы не можем себе представить, чтобы такая организация смогла внести сколь-нибудь позитивный вклад в работу Совета.
The content of the draft resolution is positive and contributes to disarmament efforts. Содержание проекта резолюции носит позитивный характер и содействует усилиям в области разоружения.
This award illustrated that failure that is integrated into learning is positive. Учреждение такой премии - пример того, что неудачи, возникающие в процессе обучения, имеют позитивный характер.
The feeling among the chairpersons had been that the meeting had been somewhat more positive and constructive than previous ones. Среди председателей сложилось мнение, что это совещание имело более позитивный и конструктивный характер, чем предыдущие.
That positive step should contribute to the resumption of the peace process. Этот позитивный шаг должен способствовать возобновлению мирного процесса.
This tenth anniversary marks a positive step towards the total elimination of chemical weapons. Эта десятая годовщина знаменует собой позитивный шаг вперед на пути к полной ликвидации химического оружия.
This is perceived by envoys and Member States as positive. Посланники и государства-члены рассматривают это как позитивный момент.
The international community should capitalize on that positive momentum and should continue to build upon the achievements to date. Международному сообществу следует использовать позитивный импульс и продолжать развивать достигнутые на сегодня успехи.
The campaign received very positive feedback from all the stakeholders, including Heads of State and Government. Эта кампания получила весьма позитивный отклик от всех заинтересованных участников, включая глав государств и правительств.
Such initiatives provided the opportunity to consider in-depth analyses, positive experiences and obstacles faced in implementing the decisions taken by the Forum. Такие инициативы позволяют провести углубленный анализ, рассмотреть позитивный опыт и факторы, препятствующие осуществлению решений, принимаемых Форумом.
Lastly, positive experiences should be highlighted and encouraged. И наконец, необходимо проанализировать и развивать накопленный позитивный опыт.
The international community, and the Security Council in particular, has a record in Timor-Leste that is positive but not flawless. Усилия международного сообщества, и особенно Совета Безопасности, в Тиморе-Лешти носят позитивный, но отнюдь не идеальный характер.
The United Nations views that as a first positive step, and encourages a return to regular transfers as agreed between the parties. Организация Объединенных Наций расценивает это как первый позитивный шаг и призывает вернуться к регулярным выплатам по договоренности между сторонами.
The courts in several countries made positive contributions to this end by affirming the obligation not to penalize asylum-seekers for illegal entry. В нескольких странах суды внесли свой позитивный вклад в решение данной проблемы, подтвердив обязательство не подвергать наказанию просителей убежища за их незаконный въезд.
A number of countries in post-conflict situations have had important experiences with strategy development and implementation, both positive and negative. Вместе с тем в ряде постконфликтных стран накоплен значительный опыт в этой связи в области разработки и осуществления стратегий - как позитивный, так и негативный.
Once more, the Representative was encouraged by the positive feedback received by the participants. Представитель в очередной раз с удовлетворением отметил позитивный отклик, полученный со стороны участников.
Such a positive dialogue, without confrontation, should be considered a contribution to resolving issues that will be considered by the Conference. Такой позитивный диалог, проводимый без конфронтации, следует считать вкладом в решение тех проблем, которые будут рассматриваться на Конференции.
As had been stated at the Summit, globalization must be a positive force for all the world's people. Как отмечалось во время этого саммита, глобализация должна представлять собой позитивный фактор для всего человечества.
Those resolutions are positive contributions to the enhancement and development of confidence-building measures. Эти резолюции приставляют собой позитивный вклад в развитие мер укрепления доверия.
This positive contribution of my Republic to the field of disarmament was reflected in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. Этот позитивный вклад моей страны в дело разоружения был отражен в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО.
Attention is drawn to the positive attitude of the Prefect of Braga and the legal and police authorities who were involved in these events. Следует отметить позитивный вклад префекта Браги и судебных и полицейских властей, участвовавших в этих событиях.
This is positive and represents a challenge to the international community's ability to narrow the gap between rich and poor. Эта тенденция имеет позитивный характер и побуждает членов международного сообщества добиваться сокращения разрыва между богатыми и бедными.
It was important to be more positive and to work in cooperation with States to address the problems of migration and trafficking. Важно иметь более позитивный настрой и работать в сотрудничестве с государствами над решением проблем миграции и контрабанды людьми.