Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
The euro area economies returned to positive growth, albeit small. Позитивный, хотя и небольшой рост экономики возобновился в странах еврозоны.
The Expert Group welcomed a French project to dematerialize attached documents and its positive contribution to the computerization process. Группа экспертов приветствовала французский проект дематериализации прилагаемых документов и его позитивный вклад в усилия по компьютеризации процесса.
Since then, there has been the recognition of the positive contributions of women in peace keeping and security matters. Позитивный вклад женщин в поддержание мира и безопасности получил широкое признание.
The panellist concluded by noting the long history of UNCTAD's positive experience in trade facilitation. В заключение эксперт-докладчик отметил богатый и позитивный опыт ЮНКТАД в области упрощения процедур торговли.
You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life. Вы должны иметь позитивный настрой, если вы хотите продвинуться в жизни.
Developed country ambition on these difficult issues is particularly needed, and can send positive signals in enhancing actions by developing countries. Особенно необходим энергичный подход со стороны развитых стран к решению этих трудных вопросов, поскольку тем самым будет подан позитивный сигнал к активизации деятельности развивающимися странами.
Policies to limit marine pollution and curtail overfishing may have a positive effect on the ability of marine ecosystems to adapt to acidifying conditions. Стратегии ограничения морского загрязнения и обуздания перелова могут иметь позитивный эффект для способности морских экосистем адаптироваться к условиям закисления.
The Special Rapporteur hopes that the Employer Sanctions Directive (ESD) will have a positive effect in this respect. В этой связи Специальный докладчик надеется, что принятие Директивы по санкциям, применяемым к работодателям (ДСР), будет иметь позитивный эффект.
He emphasized the positive example of the Australian Human Rights Commission, which reports directly to Parliament on an annual basis. Он отметил позитивный пример Австралийской комиссии по правам человека, которая ежегодно направляет доклады непосредственно в парламент.
Community policing and similar approaches have yielded positive responses from the public and lowered crime rates in many instances. Обеспечение общественного порядка силами общин и использование аналогичных подходов вызвали позитивный отклик у общественности и во многих случаях позволили снизить уровень преступности.
This positive outlook partly depends on the health of the global economy. Такой позитивный прогноз в известной мере зависит от состояния мировой экономики.
The Russian Federation demonstrates the positive experience of intercultural and interfaith dialogue and cooperation. Российская Федерация демонстрирует позитивный опыт межкультурного и межрелигиозного диалога и сотрудничества.
It was a positive sign that they had decided to remain in the country after independence and to share a common future. Тот факт, что они решили остаться в стране после независимости и разделить общее будущее, представляет собой позитивный знак.
This was a positive step, in that it set a precedent for the application of international treaties in courts. Этим решением был сделан позитивный шаг в плане установления прецедента, касающегося применения международных договоров судами.
The lack of progress in Geneva risks poisoning positive progress across the wider international disarmament and non-proliferation agenda. Отсутствие прогресса в Женеве рискует отравить позитивный прогресс по более широкой международной разоруженческой и нераспространенческой повестке дня.
We are confident that your experience will make a positive contribution to the progress of our work. Мы уверены, что ваш опыт внесет позитивный вклад в продвижение нашей работы.
Fourth, the discussion should make a positive contribution to revitalizing the Conference. В-четвертых, обсуждение должно внести позитивный вклад в активизацию работы Конференции.
The representative of WMO also expressed appreciation for the positive cooperation with ECE and its willingness to continue it. Представитель ВМО также выразил признательность ЕЭК за проявленный ею позитивный подход к сотрудничеству и заявил о готовности продолжать такое сотрудничество.
Despite this positive step forward, the national measures will continue to be implemented at most border-crossing points during this period. Несмотря на этот позитивный шаг вперед, осуществление указанных национальных мер в большинстве пунктов пересечения границ в течение этого периода будет продолжено.
Viet Nam has made positive contributions in the international economic forums like the World Economic Forum (WEF), APEC, etc. Вьетнам вносит позитивный вклад в работу таких международных экономических форумов, как Всемирный экономический форум (ВЭФ), АТЭС и т.д.
These positive contributions notwithstanding, there have been suggestions that the presentations should be improved further. Несмотря на этот позитивный вклад высказывались мнения о том, что представление докладов следует улучшить.
Despite the positive regional trend, some subregions seem not to have reached the threshold. Несмотря на позитивный региональный тренд, некоторые субрегионы, судя по всему, порогового значения не достигли.
Also in this region, there is a positive trend towards reaching the target. В этом регионе также существует позитивный тренд к достижению целевого параметра.
Here we want to emphasize an important positive point - last year's debate was not in vain; the Council adopted a receptive and positive attitude. Здесь мы хотели бы подчеркнуть важный позитивный момент: прения, состоявшиеся в прошлом году, не были бесполезными; Совет занял открытый и позитивный подход.
Most changes since 2010 have been positive. Большинство изменений, которые произошли после 2010 года, имели позитивный характер.