Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
Developers of audio-visual programmes for school radio and television also produce documentaries portraying Djiboutian girls in a positive light. Создатели аудиовизуальных программ в системе школьного радио- и телевещания выпускают документальные фильмы, которые пропагандируют позитивный имидж джибутийской девушки.
This is a positive step taken by the State in order to be compliant with the obligations of CEDAW. Это позитивный шаг, предпринятый государством в целях соблюдения обязательств по КЛДОЖ.
Their capacity and their positive potential are often ignored. Их способности и позитивный потенциал часто игнорируются.
We remain hopeful for a positive shift by many of those delegations. Мы по-прежнему преисполнены надежды на позитивный сдвиг в позициях многих из этих делегаций.
It was observed that for a user of financial statements the rule changes have overall been positive. Он отметил, что для пользователя финансовой отчетностью изменения правил в целом носили позитивный характер.
But even more seriously, we may be wasting the positive momentum. Однако еще важнее то, что мы утрачиваем позитивный импульс.
A positive outcome was of utmost importance in order to strengthen the credibility of the NPT. Столь позитивный результат имел огромное значение для укрепления репутации ДНЯО.
We stand ready to maintain and build upon this positive momentum. Мы готовы сохранить и развивать этот позитивный импульс.
Indeed, it was a positive step forward, which provided an appropriate basis to move in the right direction. Это действительно был позитивный шаг вперед, который создал необходимые условия для продвижения в правильном направлении.
The positive stimulus of fiscal policy action was one of the distinctive features of economic management in 2009. Позитивный эффект бюджетно-налоговой политики стал одним из решающих факторов в основе экономического подъема 2009 года.
However, when successful, support to capacity development is a powerful and positive contribution to national-level institutions and processes. Тем не менее, при благоприятном исходе поддержка в развитии потенциала являет собой значительный позитивный вклад в развитие учреждений и осуществление процессов на национальном уровне.
The punitive approach did not work and a more positive image should be cultivated. Карательный подход не срабатывает, и следует культивировать более позитивный имидж.
Its programme of assistance had made a positive contribution to that cause in some 40 developing countries in Asia, Africa and Latin America. Его программа помощи внесла позитивный вклад в эту деятельность приблизительно в 40 развивающихся странах Азии, Африки и Латинской Америки.
The atmosphere during the meetings was positive and constructive. Атмосфера в ходе заседаний носила позитивный и конструктивный характер.
The positive confidence-building potential of transparency in armaments is seen as significant. Как расценивается, транспарентность в вооружениях имеет значительный позитивный потенциал в плане укрепления доверия.
The positive momentum created by this adoption has at least two very important effects. Позитивный импульс, генерированный этим принятием, имеет по крайней мере два очень важных следствия.
This is also a positive sign that contributes to creating a favourable environment in which to continue working to achieve a nuclear-weapon-free world. Это тоже являет собой позитивный признак, который способствует созданию благоприятной обстановки, с тем чтобы продолжать работу по достижению мира, свободного от ядерного оружия.
I believe that the resumption of substantive work in the Conference can provide positive impetus to the global disarmament and non-proliferation agenda. Я считаю, что возобновление предметной работы Конференции может дать позитивный импульс повестке дня в области глобального разоружения и нераспространения.
We are also fully aware that international attention is not enough to guarantee a positive outcome. Мы также в полной мере сознаем, что международного внимания недостаточно, чтобы гарантировать позитивный исход.
You have been working in a firm manner and with a positive way of dealing with the political problems that confront the Conference. Вы работаете в твердом стиле и практикуете позитивный способ улаживания политических проблем, встающих перед Конференцией.
This relatively positive result allows for cautious optimism. Этот довольно позитивный результат дает основания для осторожного оптимизма.
The domestic stability accounted for the positive net migration rate for the period 2004 - 2005. Эта внутренняя стабильность объясняет позитивный итог миграции, зарегистрированный в период 2004-2005 годов.
A positive approach may, however, contribute structurally to realizing the right to development. Позитивный подход может послужить средством структурного содействия реализации права на развитие.
There are, however, positive attitudes on the part of key States. В то же время мы отмечаем позитивный настрой ведущих государств.
He asked whether, as it appeared, the more recent enactment was less positive. Он задает вопрос, правильное ли у него сложилось впечатление, что более поздний законодательный акт носит менее позитивный характер.