Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Позитивный

Примеры в контексте "Positive - Позитивный"

Примеры: Positive - Позитивный
This helps to mitigate the burden of chronic non-communicable diseases, and thereby to maintain the positive contribution of older persons to society. Эта система помогает смягчить бремя хронических неинфекционных заболеваний и, тем самым, сохранить позитивный вклад пожилых людей в жизнь общества.
Instead, we need a positive response to migration that understands its importance to development and that is mainstreamed into the development strategies of States. Вместо этого нам нужен позитивный отклик на миграцию, такой, который признает ее значимость для развития и учитывает ее в стратегии развития государств.
The briefing was considered to be a positive first step towards a constructive dialogue on the contribution of non-governmental organizations to the Implementation Review Mechanism. Этот брифинг был расценен как первый позитивный шаг на пути к конструктивному диалогу по вопросу о вкладе неправительственных организаций в работу Механизма обзора хода осуществления Конвенции.
In this regard, many delegations underscored the positive impulse provided by the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, held in 2013. В этой связи многие делегации подчеркивали позитивный импульс заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по ядерной безопасности, которое состоялось в 2013 году.
It noted the positive increase in the number of female MPs, but remained concerned that women were still underrepresented and faced high levels of violence. Оно отметило такой позитивный момент, как увеличение числа женщин в парламенте, но выразило обеспокоенность по поводу того, что они по-прежнему представлены недостаточно и сталкиваются с проблемой высокого уровня насилия.
The delegation of Algeria will certainly play an active role in these processes, in the hope that the efforts undertaken will give the Conference a positive boost. Алжирская делегация будет однозначно принимать активное участие в этих процессах, с тем чтобы прилагаемые усилия давали Конференции позитивный импульс.
Let me also thank the delegations of Germany and the Netherlands for their energetic efforts and dedication to create positive impact for the advancement of today's topic. Позвольте мне также поблагодарить делегации Германии и Нидерландов за их энергичные усилия и приверженность на тот счет, чтобы придать позитивный импульс продвижению сегодняшней темы.
Overall financial indicators for 2013 were generally positive, with notable increases in the number of Member States meeting their obligations in full across all categories. Общие финансовые показатели за 2013 год имели в целом позитивный характер, и при этом было отмечено значительное увеличение числа государств-членов, выполнивших свои обязательства в полном объеме по всем категориям.
In relation to flexible work forms a judgment of the Supreme Court in 2014 showed a trend, that is still rather rare the case law, but positive nonetheless. Что касается гибких форм организации труда, то в принятом в 2014 году решении Верховного суда намечена тенденция, которая до сих пор является довольно редкой для судебной практики, однако носит позитивный характер.
The feedback received from national practitioners has been overwhelmingly positive, which has encouraged the Office to continue its efforts and to seek further financial support to intensify training activities. Отклик, полученный от национальных специалистов-практиков, носил преимущественно позитивный характер, что побуждало Управление к продолжению его усилий и стремлению заручиться последующей финансовой поддержкой для активизации учебных мероприятий.
Recently, the NCLW has taken a number of initiatives designed to give a positive boost to women's rights in Lebanon. В последнее время НКЛЖ выступал с рядом инициатив, направленных на то, чтобы дать позитивный импульс продвижению прав женщин в Ливане.
The Committee notes the State party delegation's positive attitude to the Committee and is grateful to have received the additional information promised during the dialogue. Комитет отмечает позитивный настрой со стороны делегации государства-участника и выражает признательность за предоставление дополнительной информации, обещанной в ходе диалога.
It targeted female smokers and encouraged quitting by projecting the positive and healthy image of women who had given up smoking. Данная реклама была ориентирована на курильщиц и побуждала их бросить курить, демонстрируя позитивный образ женщин, ведущих здоровый образ жизни и отказавшихся от курения.
Family strengthening has positive effects beyond the protection of children from exploitation; it is also beneficial for the socio-economic development of societies as a whole. Укрепление семьи дает позитивный эффект, который выходит за рамки защиты детей от эксплуатации; оно благотворно сказывается и на социально-экономическом развитии общества в целом.
The delegation acknowledged the positive response of the Human Rights Council to the request to postpone the adoption of the report. Делегация высоко оценила позитивный отклик Совета по правам человека на просьбу отложить одобрение доклада.
The Working Group welcomes the positive contribution that key standard-setting international organizations are making to the implementation of the Guiding Principles, and encourages further alignment and convergence. Рабочая группа приветствует позитивный вклад, который ведущие международные организации по выработке стандартов вносят в проведение в жизнь Руководящих принципов, и рекомендует продолжать их согласование и сближение.
It'll have an emotional effect on her killer, but positive or negative, neither one will help. На него это окажет эмоциональный эффект, неважно, позитивный или негативный, нам это не нужно.
Maybe we should find the person who stole his positive attitude. Может, лучше найдем того, кто украл его позитивный настрой?
I know that it's me who gets to call herself Dame, but I hope that other women will see this as a positive message. Конечно, это меня отныне будут звать дамой, но я надеюсь, что все женщины увидят в этом позитивный посыл.
Why am I so positive all the time? Почему я все время такой позитивный?
NATO/ISAF and their Afghan counterparts have underscored the positive nature of their cooperation and close consensus on the readiness of districts, provinces and municipalities for transition. НАТО/МССБ и их афганские контрагенты подчеркнули позитивный характер своего сотрудничества и тесный консенсус в отношении готовности округов, провинций и муниципальных образований к осуществлению перехода.
This being so, I look forward to seeing some interaction between different groups in order to find a way that we can make a positive contribution. В этой связи я рассчитываю на некоторое взаимодействие между различными группами в деле отыскания пути, который позволит нам внести позитивный вклад.
That having been said, allow me to shift to a more positive note. Сказав это, я хочу перейти на более позитивный лад.
The Special Rapporteur notes the positive progress and urges the Government to continue its work in eradicating forced labour and the use of child soldiers and cooperating with ILO to these ends. Специальный докладчик отмечает позитивный прогресс и настоятельно призывает правительство продолжать работу по искоренению практики насильственного труда и использования детей-солдат и по сотрудничеству с МОТ в этих целях.
Viet Nam has also participated in and made positive contributions to meetings of the International Seabed Authority highlighting the role of the Convention. Вьетнам также принимал участие в заседаниях Международного органа по морскому дну и вносил позитивный вклад в их проведение, подчеркивая важную роль Конвенции.