Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Yet - Пока не"

Примеры: Yet - Пока не
He's obviously going alphabetically and he hasn't gotten to the w's yet. Очевидно, он идет по алфавиту и до "Ш" пока не дошёл.
I did not think you would need the bath, with days of mourning yet left. Я не думала, что тебе понадобится ванна, пока не окончился траур.
Well, they haven't told us to start packing up to go home yet. Нам пока не сказали собираться и идти домой.
Okay, so I see you're not ready to talk about this yet. Ладно, я вижу, что ты пока не готов к этому разговору.
I can't explain the vandalism yet, but whatever is killing your fish, it's not Storne Gas. Я пока не могу объяснить причин вандализма, но вашу рыбу убивает никак не "Сторн Газ".
Please, think about it, but don't tell Eero yet, - just give him my love and say everything is alright. Пожалуйста, подумайте об этом, но пока не говорите Ээро, - просто передайте, что я люблю его, и скажите, что у меня всё хорошо.
Choose me because I'm not bitter yet, Выбери меня, потому что я пока не ожесточенная,
I admit I haven't found yet, but he might just be an unintentional witness. Признаюсь, здесь я пока не нашёл мотива, но он мог быть... невольным свидетелем.
The rest of the population, the ones who haven't woken yet. Остальное население, тех, кого еще пока не разбудили.
I don't know, maybe he's just not ready yet. Не знаю, может, он просто ещё пока не готов к этому.
I guess it's not all worked out yet. Я еще пока не думала об этом.
'Is it something we haven't even imagined yet? Что-то, чего мы пока не можем даже вообразить?
Millions of lives are affected, and we may not have seen the worst yet. От этого зависят миллионы жизней, и, возможно, с худшим мы пока не сталкивались.
Aged eight. I'm not sure what we're dealing with yet. Я пока не в курсе, с чем мы тут имеем дело.
But I will caution you... we are not out of the woods yet. Но я предупреждаю, исход пока не ясен.
Well, we can't be sure of that yet. Ну, мы пока не уверены.
I can't know that yet, but I want to do it soon. Я пока не знаю, Но я хочу сделать это чем скорее, тем лучше.
And I don't know how yet, but I will make it up to you, Peter. И я пока не знаю, но я как-то компенсирую это тебе, Питер.
I haven't figured out just how to hang it yet. Только я пока не знаю, как его повесить.
Elena doesn't know this yet, but... when I get my hands on her perfect body, we're going to breed a new generation of werewolves. Елена пока не знает, но... когда я доберусь до ее совершенного тела, мы будем порождать новое поколение оборотней.
All very well talking this way, Mr. Grayson, but we've yet to see any profits. Все хороши на словах, мистер Грейсон но мы пока не видим никакой прибыли.
The Committee notes the information that the Army is split into factions and that cohesion among security forces, and full control over them, is yet to be re-established. Комитет принимает к сведению информацию о том, что армия раскололась на фракции и что единство сил безопасности и полный контроль над ними пока не восстановлены.
The revised Islamic Penal Code, which is yet to be approved, does not end juvenile executions but establishes new measures to limit the juvenile death penalty. Пересмотренная редакция Исламского уголовного кодекса, которая пока не утверждена, не отменяет казнь для несовершеннолетних, но устанавливает новые меры, ограничивающие вынесение смертного приговора несовершеннолетним.
Furthermore, the country's economic situation continued to be fragile and the opportunity that oil discovery and production was supposed to generate had not as yet materialized. Кроме того, экономическое положение в стране остается неустойчивым, а возможности, которые предположительно должны были появиться в связи с обнаружением и добычей нефти, пока не материализовалась.
A Southern Sudan consular service is yet to be established in Khartoum to issue documentation necessary for Southern Sudanese in the Sudan to register with Government of the Sudan authorities. В Хартуме пока не создана южносуданская консульская служба, которая выдавала бы находящимся в Судане южносуданцам документы, необходимые для получения регистрации у ведомств суданского правительства.