Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Yet - Пока не"

Примеры: Yet - Пока не
Nothing's happening out there yet. Но ничего там пока не происходит.
But it seems that you remembered to take strong doses of potentially dangerous substances as yet unidentified. Но ты не забыла принять дозу очень сильного, опасного и пока не установленного вещества.
No name's been mentioned yet, but I think it's... Его имя пока не произносят, но мне кажется... что...
I just didn't want anyone to know because I haven't told Leonard yet. Я просто пока не хотела никому говорить, потому что я до сих пор не рассказала Леонарду.
Tell publicity I'm not sure yet. Скажи прессе, что я пока не уверен.
You know, Rainsford, he hasn't failed yet. Знаете, Рэнсфорд, он пока не подводил.
We don't know what happened yet. Мы пока не знаем, что произошло.
I'm not in med school yet. Я пока не учусь в медицинской школе.
She said it was because your powers had not developed yet. Она сказала, что ваши способности пока не развиты.
To be honest, none of this has penetrated the psyche yet. Откровенно говоря, все это пока не укладывается в голове.
I don't know it yet. Я не знаю, еще пока не решил, может...
I wouldn't get too nervous just yet. А я бы пока не волновался.
We haven't exactly received my father's consent yet. Мы пока не получили согласия моего отца.
Of what, I'm not sure yet. Только я пока не уверен чего.
I can't get a definitive reading yet. Я пока не могу получить точного ответа.
Well, it's not definite yet. Ну, это пока не ясно.
I don't know how yet, but she tricked them. Я пока не знаю как, но она обманула их.
But you can't control it yet. Но пока не можете себя контролировать.
Panda, don't break out the brandy just yet. Медвежонок, пока не открывай бренди.
Well, I haven't told him no yet. Что ж, я пока не отказала ему.
The one good thing is that no one has seen those recordings yet. Единственная хорошая новость в том, что никто пока не видел записей.
I can't tell you guys details yet. Dr. Rand's coming by... Ребята, я не могу рассказать подробности, пока не придет Доктор Рэнд.
Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered. Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать.
Just hadn't reached the looking stage yet. Просто пока не достигли нужного уровня.
For me, that was the white space; that's what robots could not do yet. Для меня это было белым пятном, то, чего роботы пока не могли делать.