Well, not quite yet. |
Но, пока не совсем. |
I haven't decided to leave yet. |
Я пока не могу решиться. |
I don't know you yet. |
Я тебя пока не знаю. |
I haven't figured that out yet. |
Я многого пока не поняла. |
Silver isn't sure yet. |
Сильвер пока не знает. |
Can't confront him yet. |
Я пока не могу его обличить. |
Can't say for sure yet. |
Пока не могу сказать точно. |
We don't know that yet. |
Мы этого пока не знаем. |
Sterling's not there yet. |
Стерлинг пока не купился. |
I am not sure yet. |
Сам пока не знаю. |
I don't know yet. |
Ж: Пока не знаю. |
She hasn't surfaced yet either. |
Она тоже пока не появлялась. |
I haven't done anything yet. |
Пока не за что. |
I'm not sure of that yet. |
Я пока не знаю точно. |
Shahir hasn't given me an update yet. |
Шахир ничего пока не сказал. |
Talk to these guys yet? |
С ними пока не говорили? |
Or she didn't get one yet. |
Или пока не получила. |
Don't leave yet, all right? |
Пока не уходи, ладно? |
We have not failed yet. |
Мы пока не провалились. |
The patient does not speak yet. |
Пациент пока не разговаривает. |
Young Do didn't get here yet. |
Ён До пока не пришел. |
Not over yet, unfortunately. |
Пока не закончилась, к сожалению. |
Just don't go dying yet. |
Только пока не умирай. |
There's no ID just yet. |
Личность пока не установлена. |
It's a mobile, no answer yet. |
Мобильный, пока не отвечает. |