| We couldn't confirm it yet. | Но мы пока не смогли это подтвердить. |
| But I wasn't looking beyond yet. | Но я пока не хотела туда. |
| No, I don't know yet, sir. | Нет, пока не знаю, сэр. |
| He hasn't had the main shipment yet. | Он пока не получил основную партию товара. |
| It's just, we don't know her yet. | Просто мы ее пока не знаем. |
| You can't call them yet. | Ты пока не можешь им звонить. |
| Well, let's not start braiding each other's hair just yet. | Только давайте пока не будем косички друг другу плести. |
| We haven't figured out how to play yet. | Но мы пока не разобрались, как играть. |
| No, they can't leave Geneva yet. | Нет, они пока не могут уехать с Женевы. |
| We don't know how far yet. | Мы пока не знаем, насколько. |
| I'm not quite 100% yet. | И я пока не в очень хорошей форме. |
| I'm just not sure what I want to say yet. | Просто пока не знаю, что ему сказать. |
| They don't know that it's cancer yet. | Они пока не знают, что это рак. |
| I'm not ready to work yet. | Я пока не готова вернуться к работе. |
| Sources have been unable to get an official the vice president as of yet. | Наши источники пока не могут получить официального заявления от вице-президента. |
| Agent Scully has yet to reach any conclusions, sir. | Агент Скалли пока не достигла каких-либо выводов, сэр. |
| No eyes on the target yet, but I see drugs at her place. | Цели пока не видно, но у нее здесь наркотики. |
| No enemies have surfaced yet, but I'm about to have some face time with his girlfriend. | Врагов пока не обнаружили, но я собираюсь на личную встречу с его подружкой. |
| You wouldn't have forgotten them yet. | Ты пока не забыл их еще. |
| Brain mapping is not an exact science yet. | Картирование мозга - пока не точная наука. |
| They can't shoot yet, either. | Летать не умеют, стрелять тоже пока не умеют. |
| Boone, you don't know me yet. | Ѕун, мы пока не знакомы. |
| I haven't met him yet. | Я с ним пока не встречался. |
| Well, she isn't able to survive on it yet. | Ну, на жизнь ей пока не хватает. |
| We haven't linked him to the drug pumps yet. | Мы пока не связали его с клапаном для лекарств. |