Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Yet - Пока не"

Примеры: Yet - Пока не
No-one's found a way around the Asimov blocks yet. Никто пока не нашёл способ обойти блокировки Азимова.
RM: Steve isn't ready to reveal his design yet. РМ: Стив пока не готов раскрыть свой дизайн.
I'm sorry, but I cannot release the body just yet. Мне очень жаль, но я пока не могу выдать тело.
But I'm not ready to meet that girl with the Prius just yet. Но я пока не готов знакомится с девушкой на Приусе.
See, I don't let Barbara drive yet. Я пока не позволяю Барбаре водить.
No I.D. hit yet, but we're hoping Sebastian can find some kind of physical characteristic of our assailant. Личность пока не установлена, но мы надеемся, что Себастьян найдёт какие-нибудь физические следы напавшего.
No, I haven't found him yet. Нет, я его пока не нашла.
However, far as we can tell, the Russians haven't launched any units yet. Однако, по нашим данным, русские пока не выслали свои отряды.
I don't feel like going home yet. Я пока не хочу идти домой.
We haven't been able to cure that one yet. У нас пока не было возможности приготовить его.
No one's punched or broken anything yet. Никто не дерется и ничего пока не сломал.
No decisions had yet been taken regarding the internal structure of the new Division for Social Policy and Development. Пока не принято никакого решения по внутренней структуре нового Отдела социальной политики и социального развития.
No individual had yet invoked the Covenant before the courts. Никто пока не ссылался на Пакт в судах.
Thereafter, however, remarkable progress has yet to be made in subsequent CD negotiations. Однако в ходе последующих переговоров на КР значительного прогресса достигнуто пока не было.
Let me indicate our choices on some of the key issues yet to be resolved. А теперь позвольте мне осветить наши предпочтения по некоторым пока не решенным ключевым проблемам.
The views expressed in that regard indicated that a consensus had yet to be achieved. Высказанные в этом отношении мнения свидетельствуют о том, что консенсуса по данному вопросу пока не достигнуто.
I'm just not ready to forgive you yet. Я пока не готова тебя простить.
No, I haven't read your article yet. Нет, я пока не прочитал твою статью.
We hadn't gotten that far yet. Мы до этого пока не дошли.
No ID yet, doesn't match any missing persons. Личность пока не установлена, но описание не совпадает ни с одним пропавшим.
I actually did not get a chance to listen to it yet. У меня пока не было возможности его послушать.
Only the Holy Spirit hasn't scheduled a meeting with me yet. Только Святой Дух пока не назначил мне встречу.
No, I can't come home yet. Нет, я пока не могу вернуться.
The task of reconciliation has yet to be pursued in earnest and good faith. Примирение пока не обеспечивается откровенно и в духе доброй воли.
There are yet other general areas which have not been fully covered to date. Имеется и еще ряд общих областей, которые пока не полностью охвачены.