It hasn't happened yet. |
Но пока не могу ничего сказать точного. |
But it doesn't yet. |
Но пока не сводит. |
Wouldn't be listed anywhere yet. |
Её нигде пока не регистрировали. |
He hasn't learned to speak yet. |
Говорить он пока не умеет. |
I don't know yet. |
Пока не знаю, заходи. |
Don't have the witness yet. |
Свидетеля пока не нашли. |
They're not clear on the scale yet. |
Масштабы пока не определены. |
No, I've not had a chance yet. |
Нет, пока не было возможности |
I haven't figured that out yet. |
Я сам пока не разобрался. |
Don't thank me yet. |
Пока не стоит благодарить. |
Me dad hasn't bothered introducing' us yet. |
Папа нас пока не познакомил. |
Has Miss Rio returned yet? |
Нет, пока не вернулась. |
No sign of Maxwell Fletcher yet. |
Максвелла Флетчера пока не видно. |
You see anything yet? |
Ничего пока не видно? |
No, I'm not going to sleep yet. |
Нет, пока не ложусь. |
Impact yet to be determined. |
Результаты пока не ясны. |
There's no weapon yet. |
Оружие пока не обнаружено. |
Do not arrest the traitors yet, I have... |
Предателей пока не трогайте. |
A reply has yet to be received. |
Ответ пока не поступил. |
No concrete progress has yet been made. |
Реального прогресса пока не достигнуто. |
I can't come home yet. |
Я пока не могу прийти. |
I can't come home yet. |
Я пока не могу домой. |
Don't know yet, ma'am. |
Пока не знаем, мэм. |
Well, he haven't told them yet. |
Они пока не знают. |
I'm not quite there yet. |
Я пока не готов. |