I must now report to you that none of these efforts has yet succeeded. |
И вот сейчас я должен сообщить вам, что ни одно из этих усилий пока не увенчалось успехом. |
Don't die yet until you get me to your mansion. |
Не умирай, пока не перевёз меня в свою усадьбу. |
Well, we don't know yet. |
Ну, мы пока не знаем. |
All in all, she does not love him yet. |
Она его вообще пока не любит. |
They haven't locked onto us yet. |
Они заряжают орудия, но пока не наводят на нас. |
We don't know if the antidote's working yet. |
Мы пока не знаем, действует ли антидот. |
Walter, we don't know yet. |
Уолтер, мы пока не знаем. |
I wouldn't crack open the bubbly just yet. |
Я бы пока не стала открывать шампанское. |
That has not happened yet, so inflation has been postponed. |
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила. |
I don't have to make that call yet. |
Мне пока не нужно этого объявлять. |
Besides, we don't need the website yet. |
К тому же нам пока не нужен вебсайт. |
I haven't been able to reach him yet, and I've left multiple messages. |
Я пока не смогла с ним связаться, оставила несколько сообщений. |
Apparently, I don't have the secret password yet. |
Видимо, я пока не знаю секретного пароля. |
Wait a while, don't get out yet. |
Подождите немного, пока не выходите. |
I don't have the answers yet. |
Я пока не получила никаких ответов. |
I haven't finished proofing yet. |
Мне пока не удалось закончить редактирование... |
I didn't tell her yet. |
Я ничего ей пока не говорил. |
Our new dessert bar is under construction and it's not quite there yet. |
Наш новый сладкий бар еще в процессе ремонта и пока не готов. |
I can't leave yet, baby. |
Я пока не могу уехать, детка. |
Well, I said could. We-we don't know yet. |
Я же сказал "мог быть", но мы пока не знаем. |
I haven't lost a man yet. |
У нас пока не было потерь. |
You're not ready to say it back yet. |
Ты пока не готова ответить мне тем же. |
All seek our protection yet not trust us enough to tell us anything. |
Все ищут нашей защиты пока не доверяю нам достаточно, чтобы сказать нам что-нибудь. |
Nothing on Kuze yet, sir. |
Кудзэ пока не видно, сэр. |
I understand that things don't make sense yet. |
Я понимаю что многие вещи пока не имеют смысла. |