Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Yet - Пока не"

Примеры: Yet - Пока не
Not quite yet, but soon. Ну, пока не совсем метрдотель, но скоро им стану.
I just don't know what it is yet. Я только пока не знаю, что это.
The lease isn't up on ours yet. Квартплата говорит что пока не "наша".
We don't even know what it is yet. Мы пока не знаем что он из себя представляет.
You don't even know what the thing is yet. И вы пока не знаете, что из этого выйдет.
In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed. В этом контексте, третья стрела Абеномики пока не может получить справедливую оценку.
Now don't take these results to the bank just yet. На эти результаты пока не стоит полагаться.
She was ordered out and is yet to be returned. Она с другим и пока не вернулась.
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites. Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.
Doing more would require a legislative coalition that is not there yet. Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует.
I didn't feel like going in just yet. Что-то пока не хочется идти домой.
None of them have been confirmed yet. Ни одна из них пока не получила подтверждения.
We're not at this world yet, but it's coming. Мы пока не живём в таком мире, но мы всё ближе.
However, no studies exist yet that show how or why. Однако пока не существует исследований, которые объясняют, как и почему.
For me, that was the white space; that's what robots could not do yet. Для меня это было белым пятном, то, чего роботы пока не могли делать.
None of these works have been published yet. Часть этих работ пока не опубликована.
Despite this, definitive proof of the relation has yet to be provided. Однако прямых доказательств этой связи пока не обнаружено.
This technology is not mature yet. Но данная технология пока не отработана.
Releases in other countries is yet to be decided. Начало трансляции в других странах пока не планируется.
She just doesn't know it yet. Просто она этого пока не знает.
I remember telling you I wasn't ready to sell the house yet. Мне помнится я говорила тебе, что я пока не готова продавать дом.
He doesn't that yet either. Об этом он тоже пока не знает.
This is his chart, which is not quite published yet. Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
I have not written anything of significance yet. Я пока не сочинила ничего особенного.
Maybe you can do something, you just haven't found out what it is yet. Может ты тоже что-то умеешь, только пока не обнаружил что.