Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Yet - Пока не"

Примеры: Yet - Пока не
We're not at this world yet, but it's coming. Мы пока не живём в таком мире, но мы всё ближе.
I just don't think I'm ready to give up on us yet. Я пока не готов поставить на нас крест.
Even if she can't say it yet either. Даже если она пока не может этого признать.
He asked me not to share everything just yet. Он просил меня пока не рассказывать всего.
Division doesn't know I'm involved yet. Подразделение пока не знает о моем участии в деле.
I beg your pardon, "monsieur", but I haven't mastered these modern weapons yet. Прошу прощения, месье, но я пока не освоил это современное оружие.
There are things you simply aren't mature enough to understand yet. Есть вещи, которые ты просто пока не можешь понять.
Sorry, we don't know that yet. Прости, но мы пока не знаем.
His ears are big, but his trunk hasn't grown yet. Уши у него большие, но хобот пока не вырос.
I can't yet, I'm sorry. Я пока не могу, прости.
I can't face that room again just yet. Я пока не в состоянии снова войти в ту комнату.
This is his chart, which is not quite published yet. Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
We don't want him revived just yet, Jeeves. Пока не нужно, чтобы он приходил в себя.
She hasn't said the safeword yet. Она пока не сказала кодовое слово.
We haven't found a body as yet. Мы пока не нашли его тело.
And you're not there yet. Подарок соответствует, просто ты пока не въехал.
Pyrus hasn't exactly agreed to let you go yet, but I'm working on it. Пайрус пока не совсем согласился вас отпустить, но я над этим работаю.
I'm your lawyer, and I'm advising you not to do anything yet. Я твой адвокат, и я советую тебе ничего пока не делать.
And I don't want to die yet. И я пока не хочу умирать.
The bank hasn't agreed yet. Мы пока не получили согласия от банка.
I'd rather not say too much about things we can't prove yet. Я бы не хотела говорить слишком много о том, чего мы пока не можем доказать.
You'd better not activate the unit yet. Тебе лучше пока не активизировать устройство.
We don't yet know the number of victims. О числе пострадавших пока не известно.
Nothing public yet, but could be big, first quarter, 2016. Дело пока не публичное, но обещает быть крупным в первом квартале в 2016.
No, he hasn't come yet. Да нет, пока не приехал.