| Well, it's not soft-serve territory yet but it's progress. | Мороженное тут пока не подают, но уже прогресс. |
| There's quite a few millennia left in you yet. | Все эти тысячелетия на тебе пока не сказались. |
| Not sure into what yet, but... | Пока не уверен, как именно... |
| Second, we haven't done anything yet. | Во-вторых, мы ничего пока не сделали. |
| I told him you're not up to it yet. | Я ему сказала, что ты пока не готов. |
| My sense of logic isn't impaired yet. | Моё чувство логики пока не затронуто. |
| I wouldn't start throwing confetti just yet. | Я пока не собираюсь бросать конфетти. |
| I haven't gotten in yet. | Я же туда пока не поступил. |
| Liam convinced Hayden not to say anything to her sister yet. | Лиам убедил Хейден ничего пока не говорить сестре. |
| I haven't told anyone yet about me transferring. | Я еще никому пока не сказал о своем переводе. |
| I guess you haven't sent it yet. | Наверное, вы его пока не послали. |
| I don't want to kill him yet. | Я пока не хочу его убивать. |
| He's had two meetings, but he hasn't jumped yet. | У него было две встречи, но он пока не определился. |
| No ransom demand has yet been made. | Требования о выкупе пока не поступало. |
| And I'm asking you don't publish this yet. | И прошу вас пока не публиковать это. |
| No, we haven't identified the toxin yet. | Нет, мы пока не определили, что это за токсин. |
| I just don't know what it is yet. | Я просто пока не знаю, что это. |
| There's no way for us to know yet if there's been any impact on her cognitive abilities. | Мы пока не можем узнать, произошло ли какое-нибудь воздействие на её когнитивные способности. |
| I don't feel like you're telling me a story yet. | Я пока не почувствовала, что ты рассказываешь мне историю. |
| I don't know who it is I'm after yet. | Я пока не знаю, кого преследую. |
| Believe me, I haven't even told Jerry Bender yet. | Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала. |
| I haven't been cleared to come back yet. | Мне еще пока не дали разрешение вернуться к работе. |
| They're not finished yet, but there's plenty more we can do. | Они пока не готовы, но начало положено. |
| I don't know anything yet. | Я ничего пока не знаю. Пока. |
| The sheriff isn't ready to release your father's body yet. | Шериф пока не может передать тело твоего отца. |