Then he cannot access its power yet. |
Тогда он пока не получил доступ к её мощи. |
There had been no inaugural meeting as yet because a full quota of members had yet to be appointed and the Committee was not therefore properly operational. |
Она еще не провела ни одного своего заседания, что объясняется исключительно тем, что была назначена только часть ее членов и в силу этого она пока не функционирует. |
He has not realized his mistakes yet. |
Он пока не осознал свои ошибки. |
Therefore, the IMF has not reimplemented its human resources module yet, although it plans to remedy that problem. |
Таким образом, МВФ пока не проводил повторное внедрение модуля управления людскими ресурсами, хотя он планирует решить эту проблему. |
The payment of private pensions from the private pension system is not regulated yet by Romanian law. |
Порядок выплат частных пенсий из системы частного пенсионного обеспечения пока не урегулирован румынским законодательством. |
Social media sites have the greatest potential but no systematic study of their impact has yet been conducted. |
Сайты социальных СМИ, обладающие огромным потенциалом, пока не являются предметом систематических исследований с целью изучения их воздействия на аудиторию. |
The implementation by political parties had yet to be seen. |
Однако политические партии пока не продемонстрировали выполнения этого закона. |
Malawi and Uganda have developed bills on traditional medicine, but they are yet to be enacted. |
Малави и Уганда разработали законопроекты по традиционной медицине, но они пока не утверждены. |
No firm recommendation has yet been made on implementation specification for business processes. |
Окончательные рекомендации по поводу спецификации реализации для производственных процессов пока не выработаны. |
UNESCO stated that culture was yet to be given adequate recognition and consideration in Government planning. |
ЮНЕСКО констатировала, что культура пока не получала у правительства должного признания и внимания при планировании. |
It has not been decided yet when Switzerland renews its ODA target within its budgetary and planning process. |
Решение о том, на каком этапе процесса бюджетного планирования Швейцария пересмотрит свой целевой показатель ОПР, пока не принято. |
You are wearing synthetic garments... manufactured by technology as yet unknown on this planet. |
Ты носишь синтетическую одежду сделанную по технологиям, пока не известным на этой планете. |
However, it has yet to yield the expected progress on the issue. |
Однако ей пока не удалось добиться ожидаемого прогресса в этом вопросе. |
Protocols that are accepted yet not recommended are listed for supporting legacy requirements of some organizations. |
Приемлемые, но пока не рекомендованные протоколы перечислены в целях поддержки требований, унаследованных некоторыми организациями. |
JS1 noted that contrary to accepted recommendations, Saudi Arabia (KSA) is yet to ratify core international human rights instruments. |
В совместном представлении 1 (СП1) отмечается, что вопреки принятым рекомендациям Саудовская Аравия пока не ратифицировала основные международные договоры в области прав человека. |
Given its current limited resources, Eritrea is yet to maximize the impact of this pilot phase. |
Из-за недостатка ресурсов Эритрея пока не смогла в полной мере использовать результаты пилотного этапа данного проекта. |
Nonetheless, no procedure has yet been initiated for its ratification. |
Тем не менее каких-либо шагов по ее ратификации пока не предпринято. |
We haven't found your lawyer yet, Stu. |
Вашего адвоката мы пока не нашли, Стю. |
I wouldn't pour that just yet. |
Я пока не буду его пить. |
I'm not sure yet, but I got a hunch. |
Пока не уверен, но у меня есть догадка. |
We don't know if they're linked yet. |
Пока не знаем, есть ли между ними связь. |
He hasn't fully responded to the transfusions, yet. |
Он пока не в полной мере реагирует на переливания. |
We don't know enough about him yet. |
Нам пока не много о нем известно. |
I haven't given him an answer yet. |
Я пока не дала ему ответа. |
Gretta. I haven't written anything very significant yet. |
Я пока не сочинила ничего особенного. |