| A number for a cab company in Washington DC, please. | Пожалуйста, номер вызова такси в Вашингтоне. |
| The first official cases of European Flu have been reported in Washington and Beijing. | Официально объявлено о первых случаях Европейского гриппа в Вашингтоне и Пекине. |
| A change of leadership in Washington will not lift this burden. | Изменение руководства в Вашингтоне не снимет это бремя. |
| Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D.C. | Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| My one dream is to work for the FBI in Washington. | Моя единственная мечта - работать на ФБР в Вашингтоне. |
| Well, it's good training for a career in Washington. | Это неплохая практика для желающих сделать карьеру в Вашингтоне. |
| My partners back in Washington think so too. | Мои партнёры в Вашингтоне думают также. |
| Well, Jen Barkley offered me a job in Washington. | Джен Беркли предложила мне работу в Вашингтоне. |
| By Friday, he'll be with us in Washington. | К пятнице он будет с нами в Вашингтоне. |
| She's from the U.S.P.S. In Washington, D.C. | Она из почтовой службы США в Вашингтоне. |
| She's back in Washington and she wants to meet with you. | Она в Вашингтоне и хочет с вами встретиться. |
| The DIS headquarter in Washington is getting suspicious of you. | Штаб-квартира ОРС в Вашингтоне подозревает Вас. |
| It's hard not to have heard about it in Washington. | Трудно не услышать об этом в Вашингтоне. |
| You have a lot of contacts in Washington. | У тебя много друзей в Вашингтоне. |
| No, but the guy in Washington did. | А вот начальник в Вашингтоне знал. |
| Woodstock and Sterling in Virginia and Washington, D.C. | Вудсток и Стерлинг в Вирджинии и Вашингтоне. |
| This information was communicated to INTERPOL in Washington through General Secretariat of INTERPOL (see annex). | Эта информация препровождена в бюро Интерпола в Вашингтоне через Генеральный секретариат Интерпола (см. приложение). |
| You are kindly requested to provide us with concise and complementary information from NCB Washington about the above-mentioned subject. | Не будете ли вы столь любезны предоставить нам краткую дополнительную информацию из Национального центрального бюро Интерпола в Вашингтоне по вышеупомянутому вопросу. |
| On 4 April, the Special Rapporteur met with high-level officials from the United States Department of State in Washington, D.C. | 4 апреля Специальный докладчик встретился с высокопоставленными должностными лицами из государственного департамента Соединенных Штатов в Вашингтоне, О.К. |
| It actively contributed to the outcome of the nuclear security summits held in Washington, D.C., and Seoul. | Он внес активный вклад в подготовку итоговых документов состоявшихся в Вашингтоне и Сеуле саммитов по ядерной безопасности. |
| On 12 July 2013, she participated in several meetings of the Inter-American Commission on Human Rights, in Washington, D.C. | 12 июля 2013 года она участвовала в нескольких совещаниях Межамериканской комиссии по правам человека в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| A retreat was organized for representatives of GEF and the Secretariat of the Stockholm Convention in Washington, D.C., in August 2012. | В августе 2012 года для представителей ФГОС и секретариата Стокгольмской конвенции в Вашингтоне было организовано неофициальное выездное совещание. |
| The topic will be formally introduced in one of the sections of the Committee's report to the Washington Conference. | Эта тема будет официально представлена в одном из разделов доклада Комитета на конференции в Вашингтоне. |
| In Washington, D.C., the response to the 2013 plebiscite was mixed. | Реакция в Вашингтоне, округ Колумбия, на итоги плебисцита 2013 года была неоднозначной. |
| In August 2014, Washington will host its first-ever summit meeting of African leaders. | В августе 2014 года в Вашингтоне будет впервые проведено совещание африканских лидеров на высшем уровне. |