| The modified (1992) Washington formula used P-4, top step. | В модифицированной вашингтонской формуле (1992 год) использовался показатель для верхней ступени класса С-4. |
| Data sets from a subset of national surveys on disability and from the Washington Group's studies have been analysed. | Были проанализированы наборы данных из подсистемы национальных обследований по инвалидности и материалов исследований Вашингтонской группы. |
| Extraction details are classified, but he did spend several months at a V.A. hospital in Washington. | Подобное происхождение классифицируется, но он пробыл несколько месяцев в Вашингтонской больнице. |
| When I was an officer in Washington, Rezidentura, I met a woman. | Когда я работал в Вашингтонской резидентуре, я встретил женщину. |
| All the photos of you with the Washington elite. | Тут ваши фото с вашингтонской элитой. |
| It was agreed that the results of the first Washington Group meeting would be disseminated by several methods. | Было решено, что итоговые материалы первого заседания Вашингтонской группы будут распространяться несколькими способами. |
| The Washington Group continues to seek the support of the World Bank in continuing the development of disability measures. | Для продолжения разработки критериев инвалидности Вашингтонской группе по-прежнему необходима поддержка Всемирного банка. |
| The Commission is requested to take note of the Washington Group's current and future work programme. | К Комиссии обращается просьба принять к сведению программу текущей и будущей работы Вашингтонской группы. |
| The study results were presented and discussed during the fifth and sixth meetings of the Washington Group. | Результаты этих исследований были представлены и обсуждены на пятой и шестой сессиях Вашингтонской группы. |
| He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. | Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных. |
| Well, you're surrounded by Washington's elite. | Ну, ты окружена Вашингтонской элитой. |
| The extended set of questions was adopted by the Washington Group after its tenth meeting, held in Luxembourg in November 2010. | Расширенный вопросник был принят Вашингтонской группой после ее десятого совещания, состоявшегося в Люксембурге в ноябре 2010 года. |
| UNICEF also presented its workplan for the development of guidelines and accompanying documentation for the modules developed in collaboration with the Washington Group. | ЮНИСЕФ представил также свой план работы по подготовке руководящих принципов и сопроводительной документации по модулям, разработанным в сотрудничестве с Вашингтонской группой. |
| In 2006, he received the Distinguished Service Award from the Washington International Trade Association. | В 2006 году он получил премию «За выдающиеся заслуги» от Вашингтонской ассоциации международной торговли. |
| The album with these sketches is in the Washington National Gallery. | Альбом с этими рисунками «находится в вашингтонской Национальной галерее». |
| Callen once served with his good friend Leroy Jethro Gibbs, who now works at the NCIS Headquarters located in the Washington Navy Yard. | Каллен служил со своим другом Лероем Джетро Гиббсом, который теперь работает в Штабе NCIS, расположенном в Вашингтонской военной верфи. |
| President Reagan, Secret Service agent Timothy McCarthy and Washington police officer Thomas Delahanty were also injured from the shooting. | Также ранения получили агент секретной службы Тимоти Маккарти, офицер вашингтонской полиции Томас Делаханти и сам президент Рейган. |
| In 1919, he was named ambassador to the United States and was Japan's leading negotiator during the Washington Naval Conference. | В 1919 году назначен послом в Соединённых Штатах, являлся представителем японской делегации на протяжении Вашингтонской конференции. |
| He considered that the Washington formula and the special index procedure should be consistent with each other. | Он выразил мнение о том, что необходимо обеспечить соответствие между вашингтонской формулой и процедурой расчета специального индекса. |
| However, his delegation had strong reservations regarding section B (3) of the Washington Declaration. | Вместе с тем у делегации выступающего имеются серьезные оговорки в отношении раздела В (З) Вашингтонской декларации. |
| A step towards this end was taken on 25 July 1994, with the signing of the Washington Declaration. | Шаг в этом направлении был предпринят 25 июля 1994 года с подписанием Вашингтонской декларации. |
| These departments have also actively participated in the "Washington Conference" assistance mechanisms. | Эти департаменты также были активными участниками мероприятий в рамках механизмов помощи, учрежденных "Вашингтонской конференцией". |
| My delegation would like to congratulate the Governments and leaders of the United States and of the Russian Federation for organizing the Washington Conference. | Моя делегация хотела бы поздравить правительства и руководителей Соединенных Штатов и Российской Федерации за их усилия по организации вашингтонской Конференции. |
| I have just returned from the Washington summit, held at the initiative of President Clinton. | Я только что вернулся с вашингтонской встречи на высшем уровне, созванной по инициативе президента Клинтона. |
| The Washington summit reconfirmed the principles and guidelines for the negotiations. | На вашингтонской встрече в верхах были подтверждены принципы и основные направления переговоров. |