Many of them are at our Washington galas. |
Многие из них бывают на наших официальных приёмах в Вашингтоне. |
They'll head up our ring task force in Washington. |
Они возглавят наш отдел по борьбе с "Кольцом" в Вашингтоне. |
We plead our case in Washington. |
Для этого придется давить на все рычаги в Вашингтоне. |
They followed him to Paris, Washington and now New York. |
Она следила за ним, когда он был в Париже, в Вашингтоне и сейчас в Нью-Йорке. |
The U.S.-led forum held the first talks in Washington in September. |
В рамках форума, проводимого США, первые переговоры прошли в сентябре в Вашингтоне. |
Kerry's findings provoked little reaction in the media and official Washington. |
Однако открытия Керри породили лишь незначительную реакцию в средствах массовой информации и в официальном Вашингтоне. |
Roberts married Jane Sullivan in Washington in 1996. |
В 1996 году Джон Робертс женился в Вашингтоне на Джейн Салливан. |
Washington, D.C. International student assembly. |
Пребывание в Вашингтоне советских делегатов на Международный съезд студентов. |
She rejoined her husband in Washington. |
Миссис Дэвис присоединилась к своему мужу в Вашингтоне. |
You know I have a mole in Washington... |
Ты знаешь, у меня есть свой человек в Вашингтоне... |
Skipper, I thought you were going to Washington. |
Командир, мне казалось, что Вы должны быть в Вашингтоне. |
I heard you got in Washington. |
Я слышал, ты получила повышение в Вашингтоне. |
Nothing except whispers in Washington that say you need to clean house. |
Ничего, кроме шепотка в Вашингтоне, который говорит, что Вам нужно очистить дом. |
Specific numbers of professionals in Washington alone would be much lower. |
Конкретные показатели по сотрудникам категории специалистов, работающим в Вашингтоне, будут существенно ниже. |
We need men like you in Washington, Mr. Templeton. |
Нам нужен такой человек, как вы, в Вашингтоне, мистер Темплтон. |
The negotiations began again only after the Middle East Summit in Washington. |
Эти переговоры были начаты вновь лишь после завершения Ближневосточной встречи на высшем уровне в Вашингтоне. |
The Washington summit enjoyed his complete support. |
Встреча на высшем уровне в Вашингтоне получила его полную поддержку. |
Further discussions are expected later this month in Washington. |
Дальнейшие обсуждения, как предполагается, состоятся в конце этого месяца в Вашингтоне. |
Events in Washington should not preclude action in the Security Council. |
То, что происходит в Вашингтоне, не должно предрешать действия в Совете Безопасности. |
We cannot consider what happened in New York and Washington as isolated incidents. |
Мы не можем рассматривать произошедшее в Нью-Йорке и Вашингтоне как ни с чем не связанные инциденты. |
1-30 April; Tribunal exhibition in Washington, D.C. |
1 - 30 апреля, выставка Трибунала в Вашингтоне, О.К. |
Consultations on joint cooperation were held in Washington in 2009. |
В 2009 году в Вашингтоне состоялись консультации по вопросам взаимодействия и сотрудничества в этой области. |
The "political forum" envisaged at the Washington conference could serve this purpose. |
Этой цели мог бы служить «политический форум», о котором говорилось на конференции в Вашингтоне. |
It had therefore attended the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010. |
Поэтому Польша приняла участие в состоявшемся в апреле 2010 года в Вашингтоне Саммите по ядерной безопасности. |
President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. |
В настоящее время президент Аббас проводит встречу с президентом Соединенных Штатов Бушем в Вашингтоне, округ Колумбия. |