Now, in fairness, if you've spent any time at all in Washington, DC, you know this is really a radical concept for the government. |
И, если уж совсем по-честному, проведя в Вашингтоне какое-то время, вы поймёте, что подобные идеи видятся государству весьма радикальными. |
He practiced for two years at Miller, Cassidy, Larroca & Lewin in Washington, D.C. |
С 1999 по 2002 год - в юридической фирме Miller, Cassidy, Larroca & Lewin в Вашингтоне. |
From 1989 to 1990, he was a program management engineer in Washington, D.C., at the CIA's Office of Development and Engineering. |
С 1989 по 1990 год, работал в Вашингтоне, округ Колумбия, в офисе ЦРУ по развитию и технике. |
Jackson was arrested on his twenty-first birthday in Washington, D.C. following his participation in demonstrations against apartheid at the South African Embassy. |
Свой двадцатый день рождения в 1985 году Джексон провел в тюрьме вместе с отцом и братом после демонстрации против апартеида у посольства ЮАР в Вашингтоне. |
Hitchens writes for The Mail on Sunday and is a former foreign correspondent in Moscow and Washington. |
Автор шести книг, бывший иностранный корреспондент издания «The Mail on Sunday» в Москве и Вашингтоне. |
He then returned to USA and worked for the Worldwatch Institute in Washington D.C. as a researcher, where he wrote articles about poverty and sustainable development. |
После этого он работал в Институте всемирного наблюдения в Вашингтоне (округ Колумбия) в качестве научного сотрудника, где им были написаны статьи о бедности и устойчивом экономическом развитии. |
General Pope made political enemies in Washington when he recommended that the reservation system would be better administered by the military than the corrupt Indian Bureau. |
Он приобрёл себе политических врагов в Вашингтоне, высказываясь о том, что индейские резервации управлялись бы более эффективно, будь они в ведении военных, а не коррумпированного Бюро по делам индейцев. |
Abad studied painting at the Corcoran School of Art in Washington, D.C. and The Art Students League in New York City. |
Абад училась живописи в школе искусств Коркоран в Вашингтоне (округ Колумбия) и Лиге студентов-художников в Нью-Йорке. |
The big thing is, at a certain point I reveal that this is all happening in Washington, D.C. |
И самое главное, всю суть я выразил в том, что все действие происходит в самом Вашингтоне. |
LONDON - Bipartisanship seems to have taken a drubbing in Washington since President Barack Obama got to the White House. |
ЛОНДОН. С тех пор, как президент Барак Обама пришел в Белый дом, кажется, что двухпартийная политика стала подвергаться осуждению в Вашингтоне. |
With help from MUFON and NICAP, Mulder tracks Druce and the E.B.E. to a power plant in Mattawa, Washington. |
С помощью MUFON и NICAP Малдер отслеживает местоположение Дрюса и В. Б. О. на электростанции в Вашингтоне. |
He then continued in the Graf Zeppelin to New York City and visited President Herbert Hoover in Washington, D.C., before returning to Spain. |
Затем он летал на Графе Цеппелине в Нью-Йорк и посетил президента Герберта Гувера в Вашингтоне (округ Колумбия), перед возвращением в Испанию. |
This resulted in further lobbying in Washington, particularly through Secretary of State John Foster Dulles, who had close ties to the company. |
Это привело к дальнейшему лоббированию в Вашингтоне, в частности, через госсекретаря США Джона Фостера Даллеса, который имел тесные связи с компанией. |
It was recorded in early 2015 at Uberbeatz Studios in Washington and produced by Chris "Zeuss" Harris. |
Альбом был записан в начале 2015 года на студии «Uberbeatz» в Вашингтоне, продюсером альбома стал Крис «Zeuss» Харрис. |
Meanwhile, the key provisions of the adapted CFE Treaty, in our view should be agreed upon before the NATO summit in Washington. |
Между тем ключевые положения адаптируемого Договора ОВСЕ, на наш взгляд, следует согласовать до встречи НАТО на высшем уровне в Вашингтоне. |
He's there alone, I just talked to his office in Washington, tried his cell, he's not picking up. |
Он там один, я только что говорила с его офисом в Вашингтоне, пыталась позвонить на мобильный, он не отвечает. |
And what about the meeting with Eisenhower in Washington? |
А как же встреча с Эйзенхауэром в Вашингтоне? |
You know what the rumor is from Washington? |
Знаете, о чём поговаривают в Вашингтоне? |
If you do stay in Washington... will you give International Projects government contracts? |
Если вы остаётесь в Вашингтоне, будете ли вы давать Интернейшенл Проджектс правительственные контракты? |
So this is about young George Washington? |
Значит, дело в молодом Вашингтоне? |
What don't they get in Washington? |
Знаешь, что они не понимают в Вашингтоне? |
This is taken in Nigeria right after having taken the Washington, D.C. bar exam. |
Фото сделано в Нигерии, сразу после того, как я сдала в Вашингтоне экзамен на адвоката. |
Well, until one of you geniuses manages to bend the laws of space-time, he can't be here and in Washington simultaneously. |
Пока вы, гении, не решите проблему пространства и времени, он не может быть одновременно и здесь и в Вашингтоне. |
And I know that time when you were doing that reading in Washington... |
И я вот помню, когда ты устраивал то чтение в Вашингтоне, |
Why do you think I asked you to meet me in Washington? |
Как ты думаешь, почему я попросил тебя встретиться в Вашингтоне? |