| To the washington field office. come on, come on, come on. | В Вашингтонский офис. давай, давай, давай |
| He then attended Washington State University to play football. | Затем он поступил в Вашингтонский государственный университет, чтобы играть в футбол. |
| We're on our way to the Gulf Coast Reconstruction Conference at the Washington Convention Center. | Мы направляемся на конференцию по восстановлению Южного Побережья в Вашингтонский Выставочный Центр. |
| Our friend from Washington, he's not department of justice. | Наш вашингтонский друг не из Министерства юстиции. |
| Ladies and gentlemen, welcome to Washington Dulles Airport. | Добро пожаловать в вашингтонский аэропорт имени Даллеса. |
| It was a matter for concern that the Washington Consensus was becoming the only development model. | Вызывает обеспокоенность тот факт, что Вашингтонский консенсус превращается в единственную модель развития. |
| Now we'd like our Washington monument to be 1/500 the size of the real one. | Мы бы хотели Вашингтонский монумент в масштабе 1/500 от реальной величины. |
| I put in a request to be assigned to the Washington press corps. | Я подала запрос на перевод в вашингтонский журналистский корпус. |
| I'll get the Washington field office to canvass the area. | Я попрошу вашингтонский офис провести опросы в этом районе. |
| I has been decided that I will be sent to the Washington headquarter. | Меня решили отправить в Вашингтонский центр. |
| In short, because of its rigidity, the Washington Consensus had not produced the prosperity expected in Latin America. | Короче говоря, из-за его жесткости Вашингтонский консенсус не принес процветания, ожидавшегося в Латинской Америке. |
| Its main components were the prevalent neo-liberal theories and the Washington Consensus. | Ее важнейшими составляющими являлись господствовавшие неолиберальные теории и Вашингтонский консенсус. |
| Washington University is at the heart of this new science. | Вашингтонский университет находится в центре этой новой науки. |
| And the Washington Monument is the most uninspired model choice there is. | И Вашингтонский монумент это самая неинтересня модель из всех что тут есть. |
| Ivan Eastin, Director, Center for International Trade in Forest Products, University of Washington, produced the North American analysis. | Иван Истин, Директор, Центр международной торговли лесными товарами, Вашингтонский университет, подготовил анализ по Северной Америке. |
| The Washington File is published daily in English and Russian. | Вашингтонский Файл выходит ежедневно на русском и английском языках. |
| Master' Thesis, University of Washington. | Master' Thesis, Вашингтонский университет. |
| He called a news briefing on April 20, 2006 to announce his intention to sign with the University of Washington. | 20 апреля 2006 года на пресс-конференции Томас объявил о своём намерении поступить в Вашингтонский университет. |
| In 1999, he entered the University of Washington where he played on the men's soccer team. | В 1999 году он поступил в Вашингтонский университет, где также выступал за мужскую команду. |
| The so-called "Washington Consensus" that held sway before the recent financial crisis was a good example. | Хорошим примером является так называемый «вашингтонский консенсус», господствовавший до недавнего финансового кризиса. |
| The Washington Consensus was not wrong as such, but incomplete. | Вашингтонский консенсус был в принципе правильным, но не полным. |
| Only 12 of the 140 developing countries had benefited from the era of globalization when the Washington Consensus had reigned unquestioned. | Лишь 12 из 140 развивающихся стран получили пользу от эры глобализации, когда Вашингтонский консенсус не вызывал каких-либо сомнений. |
| For some participants, the Washington Consensus and its neo-liberal policies had damaged the core of the world economy. | По мнению некоторых участников, "Вашингтонский консенсус" и обусловленная им неолиберальная политика нанесли удар по самим основам мировой экономики. |
| The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. | Новый Договор между Соединенными Штатами и Российской Федерацией и вашингтонский Саммит по ядерной безопасности являются позитивными событиями. |
| Visiting Professor, Washington College of Law, American University, 1998. | Приглашенный преподаватель, Вашингтонский колледж права, Американский университет, 1998 год. |