Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоне

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоне"

Примеры: Washington - Вашингтоне
Such a briefing could be held for representatives of embassies of Security Council member States in Washington. Russia is interested in organizing such a meeting. Такой брифинг мог бы быть организован для представителей посольств государств-членов Совета Безопасности в Вашингтоне. Российская сторона заинтересована в организации этой встречи.
The ECLAC office in Washington, D.C. performs liaison activities with the Bretton Woods institutions, the Inter-American system and the United States Government. Отделение ЭКЛАК в Вашингтоне, О.К., поддерживает связь с бреттон-вудскими учреждениями, межамериканской системой и правительством Соединенных Штатов.
The second international symposium on the Global Reporting Initiative, which was addressed by the Executive Director, was held in Washington in November 2000. Второй международный симпозиум по Глобальной инициативе в области отчетности, на котором выступил Директор-исполнитель, состоялся в ноябре 2000 года в Вашингтоне.
The donors were all present in Washington in July, and then in December. Все доноры собирались в Вашингтоне в июле, а затем в декабре.
It also took note of the intention to dedicate the second part of the meeting in Washington to the work on the tyre adhesion test. Она также приняла к сведению намерение посвятить вторую часть совещания в Вашингтоне вопросам испытания на сцепление шин с дорогой.
The Global Office within the World Bank in Washington, D.C., continued to carry out the overall global data coordination and provide technical and financial support to regional efforts. Глобальное управление при Всемирном банке в Вашингтоне, О.К., продолжало осуществлять общую координацию сбора глобальных данных и оказывало техническую и финансовую поддержку работе в регионах.
In some cases, the responsibility may be exercised by officials from the Criminal or other Divisions of the main Justice Department in Washington, D.C. В некоторых случаях эти обязанности могут выполнять сотрудники отдела по уголовным делам или других отделов основного министерства юстиции в Вашингтоне, О.К.
In this connection, we consider the first meeting of the Russian-American working group on Afghanistan, held in Washington in August 2000, to be a promising start. В этой связи состоявшееся в августе сего года в Вашингтоне первое заседание российско-американской рабочей группы по Афганистану мы расцениваем как обнадеживающее начало.
Malaysia welcomes the call by President Clinton for a special discussion in Washington on the financial and economic crisis that the world is facing today. Малайзия приветствует призыв президента Клинтона провести в Вашингтоне специальное обсуждение финансово-экономического кризиса, с которым сегодня столкнулся мир.
The World Bank convened the first organizational meeting of the Task Force in Washington, D.C., with wide representation from United Nations organizations. Первое организационное заседание Целевой группы было созвано Всемирным банком в Вашингтоне, О.К., при широком участии организаций системы Организации Объединенных Наций.
Today, new bills are being debated in the Congress in Washington, blooming under the shelter of instruments already approved in the Helms-Burton legal atrocity. Сегодня в конгрессе в Вашингтоне обсуждаются новые законопроекты, плодящиеся под прикрытием инструментов, уже утвержденных в жестоком юридическом документе - Законе Хелмса-Бертона.
The Task Force decided to hold its next meeting from 8 to 10 March 1999 at the headquarters of IMF at Washington, D.C. Целевая группа постановила провести свое следующее заседание в штаб-квартире МВФ в Вашингтоне 8-10 марта 1999 года.
The second meeting of the CTC with international organizations, which was held in Washington on 7 October, has given further impetus to our joint actions against terrorism. Второе заседание КТК с международными организациями, которое прошло в Вашингтоне 7 октября, придало новый импульс нашим совместным действиям против терроризма.
In that context, I welcome the upcoming meeting to be held in Washington on 7 October with international organizations under the auspices of the Organization of American States. В этой связи я приветствую предстоящее совещание, которое состоится 7 октября в Вашингтоне, с участием международных организаций под эгидой Организации американских государств.
He referred to his Government's inability to dispose of its property in New York and Washington, D.C., or to even maintain and verify the condition thereof. Он упомянул неспособность его правительства распоряжаться своим имуществом в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия, или даже поддерживать или контролировать его состояние.
See also the papers produced for a recent Inter-American Development Bank symposium held in Washington, DC, in April 2001, on competition policy issues in infrastructure industries. См. также документы, подготовленные для проходившего в Вашингтоне в апреле 2001 года симпозиума Межамериканского банка развития, посвященного вопросам конкурентной политики в инфраструктурных отраслях.
33 The Global Programme of Action was adopted by an intergovernmental conference held in Washington, D.C., in October and November 1995. ЗЗ ГПД была принята на межправительственной конференции, состоявшейся в Вашингтоне (округ Колумбия) в октябре - ноябре 1995 года.
Working with specialists in the subject, Switzerland devised an access regime and presented it through a series of talks in New York, Washington and Brussels. Во взаимодействии со специалистами по данному вопросу Швейцария разработала режим доступа и представила его в рамках серии переговоров в Нью-Йорке, Вашингтоне и Брюсселе.
The representative of the United States of America recalled the outcome of a meeting held in Washington on 5-6 November 2009 on associated dummy issues. Представитель Соединенных Штатов Америки напомнил об итогах совещания по вопросам, связанным с использованием манекена, которое состоялось в Вашингтоне 5-6 ноября 2009 года.
The third conference on Haiti's economic and social development, held in Washington, D.C. on 14 April 2009, benefited from this momentum. Такая динамика благоприятствовала проведению третьей Конференции по экономическому и социальному развитию Гаити, состоявшейся в Вашингтоне, О.К., 14 апреля 2009 года.
The Group developed the present Terms of Reference which were reviewed by the Bureau of the Conference of European Statisticians planned in Washington on 15-16 October 2009. Группа разработала настоящий круг ведения, который был рассмотрен Бюро Конференции европейских статистиков в Вашингтоне 15-16 октября 2009 года.
The Council recognizes the vital importance of the high-level donor conference on Haiti to be hosted by the Inter-American Development Bank in Washington D.C. on 14 April. Совет признает исключительную важность конференции доноров высокого уровня по Гаити, которая будет организована Межамериканским банком развития в Вашингтоне, О.К., 14 апреля.
The donor conference to be held in Washington on 14 April is a unique opportunity for furthering coordination among stakeholders and for raising additional resources. Конференция доноров, которая состоится 14 апреля в Вашингтоне, предоставит уникальную возможность для укрепления координации между заинтересованными сторонами и мобилизации дополнительных ресурсов.
We support the upcoming donor conference that will be held in Washington, and we trust that it will stimulate the cooperation of the international community with Haiti. Мы поддерживаем предстоящую конференцию доноров, которая состоится в Вашингтоне, и надеемся, что она станет стимулом для сотрудничества международного сообщества с Гаити.
The Monitoring Group whitewashes the illegal seizure of money and other assets of the Eritrean Cultural Center by officials of the United States Homeland Security Department in Washington in 2004. Группа контроля оправдывает незаконное изъятие денежных средств и других активов культурного центра Эритреи должностными лицами министерства национальной безопасности Соединенных Штатов Америки в Вашингтоне в 2004 году.