Tell Washington it's Samuel Culper, not Culpepper. |
Скажи Вашингтону, что теперь я Сэмюэл Калпер, а не Калпеппер. |
The hammer can also move extremely heavy objects, including the Washington Monument. |
Молот может также перемещать чрезвычайно тяжелые предметы, включая Монумент Вашингтону. |
I wanted to go to New "York," but European airlines give Washington passenger lists. |
Я хотела поехать в Нью-Йорк, но европейские авиалинии предоставляют Вашингтону списки пассажиров. |
But I'm not taking him back to Washington either. |
Но и к Вашингтону его тоже не поведу. |
The colonial domination of Puerto Rico gave Washington a freer hand to attack the rights of working people. |
Колониальное господство в Пуэрто-Рико развязывает Вашингтону руки для наступления на права трудящихся. |
It's right there, right by the Washington Monument. |
Это вот здесь, рядом с памятником Вашингтону. |
There is no war without an army, and Washington's is finished. |
Без армии не будет никакой войны, а Вашингтону конец. |
You can look to Washington for further information that will arrive in the context of that conference. |
И вы можете апеллировать к Вашингтону на предмет дополнительной информации, которая будет поступать в контексте этой конференции. |
Sure would show Washington you can't negotiate with terrorists. |
Это докажет Вашингтону, что вы можете говорить с повстанцами. |
Washington, Tehran, Beijing and Berlin. |
Вашингтону, Тегерану, Пекину и Берлину. |
There is a volume that belonged to Washington himself and, yes... |
Есть книга, принадлежавшая Вашингтону, и, да... |
She will guide you to Commander Washington. |
Она отведет вас к военачальнику Вашингтону. |
Washington should know... that what happened in West Baltimore in no way reflects... the policies of my administration. |
Вашингтону следует знать, что то, что случилось в Западном Балтиморе... нисколько не отражает политику моей администрации. |
No, you need to take this to Ben and Washington now. |
Нет, ты должен отвезти это Бену и Вашингтону, срочно. |
The sacking of any minister Washington didn't like, including yours truly. |
Увольнение любого министра, который не нравился Вашингтону, включая вашего покорного слугу. |
When the Second Continental Congress established the Continental Army it sent George Washington to take command of the forces besieging Boston. |
Второй континентальный конгресс создал континентальную армию и поручил Джорджу Вашингтону принять командование над силами, осаждавшими Бостон. |
Contrary to popular belief, no law has ever restricted buildings to the height of the United States Capitol or Washington Monument. |
Несмотря на широко распространённое мнение, никакой конкретный закон никогда не ограничивал здания высотой Капитолия или монумента Вашингтону. |
At this point, Arnold wrote a number of letters informing Washington and Montgomery of his progress. |
В этот момент Арнольд написал несколько писем, в которых сообщал Вашингтону и Монтгомери о ходе его экспедиции. |
He was involved in a number of engineering projects including the Brooklyn Bridge and the completion of the Washington Monument. |
После войны участвовал во многих инженерных проектах, таких как Бруклинский мост и Монумент Вашингтону. |
Maybe you were first on the scene, Tom, and you rendered aid to Washington. |
А ты прибыл на место преступления и оказал помощь... Вашингтону. |
His army could also threaten Philadelphia, Baltimore, and Washington, and encourage the growing peace movement in the North. |
Одновременно армия могла угрожать Филадельфии и Вашингтону, способствуя росту антивоенных настроений на севере. |
You... you go back and you tell Washington that I have found our man in New York. |
Ты... возвращайся назад и скажи Вашингтону, что я нашел человека в Нью-Йорке. |
They're making arrests all over Washington. |
Они проводят аресты по всему Вашингтону. |
Now you want to stick around Washington and bask in your glory. |
Теперь вы хотите слоняться по Вашингтону и греться в лучах славы. |
We both go to George Washington, but you don't know me. |
Мы обе идем к Джорджу Вашингтону, но ты меня не знаешь. |