Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоне

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоне"

Примеры: Washington - Вашингтоне
The hacker had sent the signal all over the world, but Colin found out that it actually originated here, from a smartphone in Washington, DC. Хакер послал сигнал через весь мир, но Колин выяснил, что на самом деле, он исходил отсюда, со смартфона в Вашингтоне, округ Колумбия.
We dare believe that the pledges made by the industrialized countries, notably at the Group of 20 summits held in Washington, D.C., London and Pittsburgh, will be honoured. Хотелось бы верить, что обещания промышленно развитых стран, а именно Группы двадцати, данные на саммитах в Вашингтоне, Лондоне и Питсбурге, будут выполнены.
The success of the summit on nuclear security held at Washington on 12 and 13 April 2010. успешное проведение 12 и 13 апреля 2010 года в Вашингтоне саммита по ядерной безопасности.
As you will recall, I had proposed tentative dates for the meeting in Washington or Asmara, and should that turn out to be not desirable, in any other neutral place of mutual convenience. Как Вам известно, я предложил ориентировочные даты проведения встречи в Вашингтоне или Асмэре, или, если это неприемлемо, в другом нейтральном месте, которое устроит все стороны.
In December 2009, the second Friends of the Chair on integrated economic statistics group met in Washington, D.C., to formally discuss the draft chapters submitted by members for group review. В декабре 2009 года в Вашингтоне, О.К., вторая Группа друзей Председателя по комплексной экономической статистике провела совещание с целью официально обсудить проекты глав, представленных ее членами на рассмотрение.
Settlement activities have continued since the parties reached an agreement to resume negotiations after extensive efforts by the international community, particularly the United States, which were announced in Washington on 30 July 2013. Поселенческая деятельность продолжается и после того, как в результате настойчивых усилий международного сообщества, особенно Соединенных Штатов, стороны договорились о возобновлении переговоров, о чем было объявлено в Вашингтоне 30 июля 2013 года.
The final meeting of the regional UNECE/FAO Team of Specialists on the Forest Resources Assessment was held in Washington DC (USA) from 15 to 17 September 2004. Заключительное совещание региональной группы специалистов ЕЭК ООН/ФАО по оценке лесных ресурсов состоялось в Вашингтоне, округ Колумбия (США), 1517 сентября 2004 года.
The number of participants at the Washington meeting showed a slight increase over that of the preceding meeting. В работе совещания в Вашингтоне приняли участие несколько больше представителей, чем в работе предыдущего совещания.
The next two meetings will be held on 13-15 June 2005 in Washington, D.C., USA and 7-9 September 2005 in Cologne, Germany. Два следующих совещания будут проведены 1315 июня 2005 года в Вашингтоне, округ Колумбия, США, и 79 сентября 2005 года в Кельне, Германия.
I wondered if it could've been because a routine duty, if I'd been in Washington would've been to order additional security in Texas. Я задумался, может это потому, что если бы я был в Вашингтоне, то обеспечил бы дополнительную охрану в Техасе.
Course for evaluators in the area of money-laundering and financing of terrorism, conducted by FATF in Washington, United States of America; курсы для следователей по вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, организованные ЦГФМ в Вашингтоне, Соединенные Штаты Америки;
I welcome the agreements reached during the donors meeting in Washington, D.C., on 15 December 2004 on the streamlining of disbursement procedures, as well as the actions taken by some to release funds that have been pledged. Я приветствую договоренности, достигнутые в ходе встречи доноров в Вашингтоне, О.К., 15 декабря 2004 года и посвященные упорядочению процедур распределения средств, а также меры, принятые некоторыми из них по выплате объявленных взносов.
The formal accession to both the IMF and the World Bank will take place on 29 June in Washington, D.C., when the Republic of Kosovo signs both Articles of Agreement. Официальное принятие Косово в члены МВФ и Всемирного банка состоится 29 июня в Вашингтоне, округ Колумбия, когда Республика Косово подпишет бреттон-вудские соглашения.
He also took part in the expert meetings on the scale of assessments of the Organization of American States held in Washington, D.C., in 2007. Он также выступал представителем Аргентины на совещаниях экспертов по шкале взносов Организации американских государств, которые проходили в Вашингтоне, О.К., в 2007 году.
Symposium on Natural Resource Conservation and Economic Development in the Congo Basin: The Role of Ecotourism, held on 21 February 2003, in Washington, D.C. Симпозиум по вопросам охраны природных ресурсов и экономического развития в бассейне реки Конго: роль экотуризма, проведенный 21 февраля 2003 года в Вашингтоне, О.К.
Forty-nine persons working in the member agencies of the Environmental Management Group in Nairobi, Geneva, Vienna, Paris, Washington and Montreal were interviewed. Были взяты интервью у 49 сотрудников, работающих в учреждениях-членах Группы по рациональному природопользованию в Найроби, Женеве, Вене, Париже, Вашингтоне и Монреале.
The National Joint Terrorism Task Force is located at the FBI command center in Washington DC. Nearly thirty agencies participate, spanning the fields of intelligence, public safety, federal, state, and local law enforcement. Общенациональная объединенная целевая группа по борьбе с терроризмом действует в структуре центрального аппарата ФБР в Вашингтоне, О.К. В ее деятельности участвуют почти 30 учреждений, в сферу компетенции которых входят разведка, общественная безопасность и правоохранительная деятельность на федеральном, штатном и местном уровнях.
The Security Council welcomes the results of the donors' conference held in Washington, D.C. on 19 and 20 July and urges for a timely disbursement of the funds pledged. Совет Безопасности с удовлетворением отмечает итоги конференции доноров, проведенной в Вашингтоне, О.К., 19 и 20 июля, и настоятельно призывает своевременно выделить обещанные средства.
Only recently, the Congolese Government welcomed hopefully and with great satisfaction the tripartite ministerial meeting between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda to be held at the beginning of May in Washington. Конголезское правительство с надеждой и большим удовлетворением восприняло достигнутую недавно договоренность о проведении в начале мая в Вашингтоне трехстороннего совещания на уровне министров между Демократической Республикой Конго, Руандой и Угандой.
An UNMOVIC missile expert attended a seminar on unmanned aerial vehicles: missions, links and payloads, in Washington, D.C., to obtain an update on unmanned aerial vehicle technologies, programmes and trends. Эксперт ЮНМОВИК по ракетам принял участие в проведенном в Вашингтоне, О.К., семинаре на тему «Беспилотные летательные аппараты: задачи, каналы связи и полезная нагрузка» для получения дополнительной информации о технологиях, программах и тенденциях, связанных с беспилотными летательными аппаратами.
An UNMOVIC expert attended a workshop in Washington, D.C., on biological threats and security hosted by the National Academy of Sciences and the United Nations Foundation. Один из экспертов ЮНМОВИК принял участие в посвященном биологическим угрозам и безопасности семинаре, организованном в Вашингтоне, О.К., Национальной академией наук и Фондом Организации Объединенных Наций.
The members of the Council stressed the importance of a donors' conference to be held in Washington on 19 and 20 July, and urged generous and timely international support. Члены Совета особо подчеркнули важность конференции доноров, которая будет проведена в Вашингтоне 19 и 20 июля, и настоятельно призвали оказать щедрую и своевременную международную поддержку.
A joint progress review of the framework has been undertaken and a report is being finalized for presentation at a donors' meeting on 24 September in Washington, D.C. Был проведен совместный обзор хода осуществления рамок, и в настоящее время завершается работа над подготовкой доклада, который будет представлен на совещании доноров 24 сентября в Вашингтоне, О.К.
Prices in some metropolitan regions (for example in Washington DC, New York City, Boston, Las Vegas and San Diego) have surpassed personal income growth by a significant margin. Цены в столицах некоторых штатов (например, в Вашингтоне, округ Колумбия, Нью-Йорке, Бостоне, Лас-Вегасе и Сан-Диего) значительно превысили рост личных доходов.
Mr. Talkington updated the Group of Experts on the outcome of the Methane to Markets Ministerial meeting hosted by the United States in Washington D.C., 15-17 November 2004. Г-н Толкингтон проинформировал Группу экспертов об итогах совещания министров по вопросам продвижения метана на рынки, которое было организовано Соединенными Штатами в Вашингтоне, О.К., 15-17 ноября 2004 года.