| UNICEF and the Washington Group are also working on the development of a manual to support the implementation of the module. | ЮНИСЕФ и Вашингтонская группа занимаются также разработкой руководства в поддержку внедрения этого модуля. |
| The Washington Group has provided expert advice on the structure of the questionnaire, the wording and order of the questions and cognitive testing. | Вашингтонская группа предоставляла экспертные консультации по структуре вопросника, формулировкам и порядке очередности вопросов и когнитивному тестированию. |
| The Washington Group plans to conduct a second cognitive test of relevant portions of the survey as well as the integrated version. | Вашингтонская группа планирует организовать еще одно когнитивное тестирование соответствующих частей обследования, а также его полной версии. |
| The Washington Interscholastic Activities Association puts on the annual Emerald City Kickoff Classic at the stadium. | Вашингтонская ассоциация межшкольной деятельности проводила здесь ежегодный турнир Emerald City Kickoff Classic. |
| The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse. | Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши. |
| The Washington meeting was a positive and praiseworthy initiative. | Вашингтонская встреча явилась позитивной и достойной инициативой. |
| The Washington Conference of 1 October 1993 was a reflection of the determination of the international community to assist the parties in achieving this objective. | Вашингтонская конференция 1 октября 1993 года явилась отражением решимости международного сообщества содействовать сторонам в достижении этой цели. |
| The Oslo accords, the Madrid Peace Conference and the Washington Declaration stand as testimony to that important movement. | Свидетельства этого важного прогресса - соглашения Осло, Мадридская мирная конференция и Вашингтонская декларация. |
| This document has become known as the Washington Declaration (). | Этот документ стал известен как Вашингтонская декларация (). |
| The Washington Group is committed to addressing the recommendations of the report. | Вашингтонская группа намерена выполнять рекомендации, содержащиеся в докладе. |
| A formal collaboration was arranged between the Washington Group and UNICEF to work on the development of the extended set of questions on child disability. | Вашингтонская группа и ЮНИСЕФ договорились официально сотрудничать в разработке расширенного перечня вопросов по детской инвалидности. |
| As a result, the Washington Group on Disability Statistics was formed to address the urgent need. | Для решения этих насущных задач и была создана Вашингтонская группа по статистике инвалидности. |
| The Washington Group held two regional workshops in 2005, in Africa and Latin America, respectively. | В 2005 году Вашингтонская группа провела два региональных практикума в Африке и Латинской Америке. |
| The Washington Group was scheduled to report to the Statistical Commission at its forty-fifth session on its activities and accomplishments. | Планировалось, что Вашингтонская группа представит Статистической комиссии на ее сорок пятой сессии доклад о своей деятельности и достижениях. |
| UNICEF and the Washington Group are working on the development of a survey module on the measurement of environment and school participation. | ЮНИСЕФ и Вашингтонская группа занимаются разработкой модуля обследований для статистического измерения окружающей обстановки и охвата школьным образованием. |
| UNICEF and the Washington Group intend to develop training material and conduct workshops on the measurement of child disability. | ЮНИСЕФ и Вашингтонская группа намерены разработать учебные материалы и провести практикумы по статистическому измерению детской инвалидности. |
| The Washington Group participated in an expert consultation on the draft questionnaire in December 2012. | В декабре 2012 года Вашингтонская группа приняла участие в консультации экспертов по проекту вопросника. |
| The Washington Group has developed an alternative version of the questionnaire and WHO and the World Bank intend to test that version. | Вашингтонская группа разработала альтернативный вариант вопросника, и ВОЗ и Всемирный банк намерены протестировать его. |
| At its thirteenth meeting, the Washington Group agreed to its workplan for 2014. | На своем тринадцатом совещании Вашингтонская группа согласовала план работы на 2014 год. |
| In April 2013, the Washington Group participated in a training workshop in Muscat sponsored by UNICEF Oman. | В апреле 2013 года Вашингтонская группа приняла участие в учебном практикуме в Маскате, организованном отделением ЮНИСЕФ в Омане. |
| Old Washington joke... from my days with Lyndon. | Старая Вашингтонская шутка... с моих дней с Линдоном. |
| The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured. | Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной. |
| The Washington conference to be hosted by OAS would be an important step in that process. | Вашингтонская конференция, которая будет проведена ОАГ, станет важным шагом в осуществлении этого процесса. |
| The Washington Group is monitoring the use of the short set in the 2010 round of censuses. | В настоящее время Вашингтонская группа осуществляет наблюдение за использованием краткого перечня вопросов в рамках серии переписей населения 2010 года. |
| In particular, the Washington Group is seeking the Commission's approval of its workplan for 2007. | В частности, Вашингтонская группа просит Комиссию утвердить ее план работы на 2007 год. |