Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоне

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоне"

Примеры: Washington - Вашингтоне
My friends at Gapminder wanted me to show this because there is a new leader in Washington who is really concerned about the health system. Мои друзья в Gapminder попросили показать это, потому что в Вашингтоне новый начальник, который очень беспокоится о системе здравоохранения.
Chicago mob boss John Abruzzi was gunned down outside a Washington D.C. motel last night after investigators received a tip from an informant. Главарь банды из Чикаго Джон Абруцци был застрелен прошлой ночью во дворе мотеля в Вашингтоне, после того как следователи получили наводку от информатора.
My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. Мое воспитание было немного необычным в том смысле, что я проводил 8 месяцев в году в Вашингтоне в маленькой квартирке небольшого отеля.
You live in Washington, D.C. Your hobbies are backgammon, chess and long walks on the beach. Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
You're the guy who ran the congressional campaign - in Washington, right? Вы ведь тот парень, который возглавлял выборную кампанию в Вашингтоне, да?
The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are. Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле.
The serbian President is delayed in Washington, and we can't start locking down intersections until he takes off. Президент Сербии задержался в Вашингтоне и мы не можем начинать закрывать перекрёстки до тех пор, пока он не вылетит сюда.
I need to show that what happened in Washington was an isolated... Мне нужно доказать, что то, что случилось в Вашингтоне, было отдельным... Что?
I got into law school in Washington. Я поступила в юридическую школу в Вашингтоне
Do they still mean anything in Washington? Значат ли они что-то в Вашингтоне?
You know, I often ask myself what we can do in Washington to help shape our children's sense of place. Знаете, я часто спрашиваю себя, что мы в Вашингтоне можем сделать, чтобы привить детям чувство места.
Morocco was an active member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and had taken part in the two Nuclear Security Summits held in Seoul and Washington. Марокко является активным членом Глобальной инициативы по борьбе с ядерным терроризмом и приняла участие в двух саммитах по ядерной безопасности в Сеуле и Вашингтоне.
Unfortunately, the Legal Group had not been active within the Forum since its meeting in Washington in September 2004. К сожалению, Группа по правовым вопросам не проводила какой-либо работы в рамках Форума в период после ее совещания в Вашингтоне в сентябре 2004 года.
He also attended, together with UNMOVIC experts, the Carnegie Endowment International Non-Proliferation Conference in Washington, D.C., on 7 and 8 November. Вместе с экспертами ЮНМОВИК он также принял участие в международной конференции Фонда Карнеги по вопросам нераспространения, состоявшейся в Вашингтоне, округ Колумбия, 7 и 8 ноября.
The unspent balance is attributable to the postponement of training activities, including participation in specialized courses at the International Ombudsman Association in Washington, D.C. Неизрасходованный остаток обусловлен переносом на более поздний срок учебных мероприятий, в том числе учебы на специализированных курсах при Международной ассоциации омбудсменов в Вашингтоне, округ Колумбия.
Nevertheless, the need for a unified response had been recognized only after the attacks of 11 September 2001 on New York and Washington, D.C. Однако необходимость в объединении усилий была признана только после событий 11 сентября 2001 года, имевших место в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия.
As I also said earlier, we did indeed shop that around in Washington, and that formulation is not acceptable to the United States. Как я уже также отмечал ранее, мы действительно обсудили это предложение в Вашингтоне, но и эта формулировка является неприемлемой для Соединенных Штатов.
Bilateral embassies have been established in Berne, Berlin, Brussels, Washington, Vienna, and to the Holy See. На двусторонней основе открыты посольства в Берне, Берлине, Брюсселе, Вашингтоне, Вене и при Святейшем Престоле.
8.2 The positions of Ambassadors to Washington and New York, and representatives to the United Nations during the reporting period had generally been held by men. 8.2 Должности послов в Вашингтоне и Нью-Йорке, а также представителей в Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода обычно занимали мужчины.
The opening of this fifty-sixth General Assembly has been postponed owing to the tragic events here in New York, in Washington and in Pennsylvania. Открытие пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи было отложено в связи с трагическими событиями, происшедшими в Нью-Йорке, в Вашингтоне и в Пенсильвании.
2.13 On 12 January 1970, New Zealand and the United States concluded, in Washington, D.C., a treaty on extradition between the two countries. 2.13 12 января 1970 года Новая Зеландия и Соединенные Штаты заключили в Вашингтоне, О.К., Договор о выдаче между двумя странами.
The attacks against New York, Washington, D.C. and Pennsylvania are not the first of their kind. Теракты в Нью-Йорке, Вашингтоне, округ Колумбия, и в Пенсильвании не первые нападения такого рода.
The meeting of the Consultative Group in Washington, D.C. laid the basis for renewed progress in implementing the peace agreements. Совещание Консультативной группы, состоявшееся в Вашингтоне, округ Колумбия, заложило основу для достижения дальнейшего прогресса в деле осуществления Мирных соглашений.
1 Nov. 1962: Minister Plenipotentiary assigned as Minister-Counsellor to the Royal Moroccan Embassy in Washington 1 нояб. 1962 года Советник-посланник в ранге полномочного министра, Посольство Королевства Марокко в Вашингтоне
IMF has continued to provide technical assistance, including training of local officials at the IMF Institute in Washington, D.C. and the Joint Vienna Institute. МВФ продолжает оказывать техническую помощь, включая обучение местных должностных лиц в Институте МВФ в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Объединенном венском институте.