| I heard you got that job in Washington. | Я слышал, ты получила повышение в Вашингтоне. |
| I had a car accident in Washington. | Я попал в автомобильную аварию в Вашингтоне. |
| Either way, it sounds like a good excuse for a weekend in Washington. | С другой стороны, это звучит, как хорошая причина провести выходные в Вашингтоне. |
| Cuban officials in Washington, D.C. had been available to represent Cuba at the meeting in question. | Кубинские должностные лица в Вашингтоне, О.К., имели возможность представлять Кубу на указанном совещании. |
| This report was extensively discussed at workshops organized in Geneva, New York and Washington. | Это исследование было подробно рассмотрено на рабочих совещаниях, проведенных в Женеве, Нью-Йорке и Вашингтоне. |
| A similar information meeting with interested countries was also organized by the United States in Washington on 25 April. | Наконец, Соединенные Штаты организовали аналогичное информационное совещание с заинтересованными странами, которое состоялось в Вашингтоне 25 апреля. |
| The Police have established liaison posts in Washington, London and Jakarta to contribute to the Police counter-terrorism efforts. | Полиция Новой Зеландии создала пункты связи в Вашингтоне, Лондоне и Джакарте в целях содействия своим усилиям в области борьбы с терроризмом. |
| From its inception, a woman was appointed to the rank of Counsellor at that Embassy in Washington. | С самого начала в это посольство в Вашингтоне была назначена женщина в ранге советника. |
| The comments we received were carefully considered in Washington. | Полученные нами замечания были тщательно рассмотрены в Вашингтоне. |
| As a diplomat, Gilberto Saboia was posted to the Brazilian Embassies in Washington, D.C. and Guatemala. | В качестве дипломата Жильберту Сабойя работал в посольствах Бразилии в Вашингтоне, О.К., и Гватемале. |
| IFAD hosted a seminar in Washington, D.C., to discuss non-profit and for-profit partnerships in microfinance. | МФСР провел в Вашингтоне, О.К., семинар по обсуждению некоммерческих и коммерческих партнерских связей в области микрофинансирования. |
| The reports and papers from the Washington, D.C., meeting will be available on the Internet at: . | Доклады и документы совещания, состоявшегося в Вашингтоне, будут помещены в Интернете по адресу: . |
| In May 2003, over 300 young people attended a Youth Summit in Washington DC. | В мае 2003 года более 300 молодых людей участвовали в состоявшемся в Вашингтоне, округ Колумбия, Молодежном саммите. |
| The Quartet members reviewed developments since their last meeting, in Washington on 20 December 2002. | Участники «четверки» рассмотрели события, произошедшие после их последней встречи 20 декабря 2002 года в Вашингтоне. |
| World Jurist Association, based in Washington, D.C., President 1993-1995. | Всемирная ассоциация юристов в Вашингтоне, округ Колумбия, председатель, 1993-1995 годы. |
| She worked for UPI first in Trenton, then New York and Washington. | Сначала она работала в UPI в Трентоне, затем в Нью-Йорке и Вашингтоне. |
| His father was a decorator and illustrator who assisted in the adorning of the walls and ceilings of the Congressional Library at Washington. | Его отец был декоратором и иллюстратором, участвовал в украшении стен и потолков библиотеки Конгресса США в Вашингтоне. |
| Olympia Press has been re-established and is currently operating out of Washington, London, and Frankfurt. | Ныне «Олимпия Пресс» основана заново и функционирует в Вашингтоне, Лондоне и Франкфурте. |
| In Washington, she has a counseling session with a social worker, during which she shares her anxiety about the investigation. | В Вашингтоне она проходит обследование у социального работника, во время которого делится своей обеспокоенностью по поводу расследования. |
| Our position was also set out in my letter of 12 February 2004 to the Chairman of the Permanent Council in Washington. | Наша позиция была также изложена в моем письме от 12 февраля 2004 года на имя Председателя Постоянного совета ОАГ в Вашингтоне. |
| On his way back to New York he stopped at Washington D.C. and visited the Capitol. | На обратном пути в Нью-Йорк он остановился в Вашингтоне и посетил Капитолий. |
| The print newspaper has a circulation of approximately 32,000, distributed for free in Washington, D.C. and Manhattan. | Газета выходит тиражом около 40000, распространяется бесплатно в Вашингтоне (округ Колумбия) и на Манхэттене. |
| After a season in Washington, he finished his NASL career playing for the Hartford Bicentennials. | После сезона в Вашингтоне он закончил свою карьеру, играя в NASL за «Хартфорд Байсентенниалс». |
| During that year, the Committee formed branches in Paris, Geneva, St. Peterburg, Cleveland, Valparaiso and Washington. | В течение этого года, комитет формирует филиалы в Париже, Женеве, Санкт-Петербурге, Кливленде, Вальпараисо и Вашингтоне. |
| SOCPC "Max-Well" is a subsidiary of the multinational company MaxWell Biocorporation with headquarters located in Washington, DC, USA. | НПОКЦ «Макс-Велл» - дочернее предприятие транснациональной компании MaxWell Biocorporation, головной офис которой расположен в Вашингтоне, США. |