Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоне

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоне"

Примеры: Washington - Вашингтоне
(c) 3rd meeting took place in May 2008 in Washington, D.C. с) Третье совещание состоялось в мае 2008 года в Вашингтоне, округ Колумбия.
Based in Washington, D.C., the Institute provides objective, independent, evidence-based knowledge and tools to meet the challenges of crime and justice, particularly at the state and local levels in the United States. Задача Института, расположенного в Вашингтоне (округ Колумбия), заключается в предоставлении объективных, независимых научно обоснованных знаний и инструментов, необходимых для решения проблем в области преступности и правосудия, особенно на уровне штатов и муниципальных органов власти в Соединенных Штатах.
The Working Party organized the panel discussion "How can property administration help in post financial crisis recovery?" as part of the Annual World Bank Conference on Land and Poverty held in Washington, D.C. from 8 to 11 April 2013. Рабочая группа организовала экспертную дискуссию по теме "Каким образом управление недвижимым имуществом может помочь в период восстановления после финансового кризиса?" в рамках ежегодной конференции Всемирного банка "Земля и бедность", состоявшейся в Вашингтоне, О.К., 8-11 апреля 2013 года.
Eighth meeting, held in Washington, D.C., on 15 and 16 October 2009; а) восьмое совещание, состоявшееся в Вашингтоне, О.К., 15-16 октября 2009 года;
They are receiving consular assistance from the Swedish Embassy in Washington, D.C. and the Swedish Consulate General in New York and are both represented by legal counsel. Они получают консульскую помощь со стороны посольства Швеции в Вашингтоне, округ Колумбия, и генерального консульства Швеции в Нью-Йорке и представлены адвокатами.
As of April 2014, the United States and the Russian Federation have exchanged over 6,200 such notifications through their respective Nuclear Risk Reduction Centers in Washington, D.C. and Moscow. По состоянию на апрель 2014 года Соединенные Штаты и Российская Федерация обменялись более 6200 такими уведомлениями через их соответствующие центры по уменьшению ядерной опасности в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Москве.
During her discussions with the Congolese authorities, she encouraged them to advance the implementation of national commitments under the Framework. A meeting of the International Contact Group on the Great Lakes Region was held in Washington, D.C., on 9 and 10 December. В ходе своих обсуждений с конголезскими властями она призвала их активизировать процесс осуществления национальных обязательств по Рамочному соглашению. 9 и 10 декабря в Вашингтоне, О.К., было проведено совещание Международной контактной группы по району Великих озер.
The Chair will also report on the Working Party's contribution to the Annual World Bank Conference on Land and Poverty held from 24 to 27 March 2014 in Washington, D.C. Председатель доложит также о вкладе Рабочей группы в ежегодную конференцию Всемирного банка "Земля и бедность", которая была проведена 24-27 марта 2014 года в Вашингтоне, О.К.
While maintaining its official headquarters in Rome, many functions were devolved to the local offices in Nairobi, Dar es Salaam, Buenos Aires, La Paz, The Hague and Washington, D.C. Официальная штаб-квартира Общества осталась в Риме, но многие функции были переданы местным отделениям в Найроби, Дар-эс-Саламе, Буэнос-Айресе, Ла-Пасе, Гааге и Вашингтоне, округ Колумбия.
The Advisory Expert Group on National Accounts held its ninth meeting in Washington, D.C., from 8 to 10 September 2014 to review and discuss the work carried out by the various task forces and working groups. З. Консультативная группа экспертов по национальным счетам провела свое девятое совещание 8 - 10 сентября 2014 года в Вашингтоне, округ Колумбия, для рассмотрения и обсуждения хода работы, осуществляемой в рамках различных целевых и рабочих групп.
From January to April 2013, the American University Washington College of Law completed a pilot version of the course, and in the coming academic year, additional universities will be piloting the course. С января по апрель 2013 года на юридическом факультете Американского университета в Вашингтоне был прочитан пробный вариант этого курса, а в наступающем учебном году курс будет опробован и в других университетах.
On 26 September 2012, the Special Rapporteur met the Director General of the National Human Rights Commission of the Republic of Korea, who was visiting Washington D.C. 26 сентября 2012 года Специальный докладчик встретился с Генеральным директором Национальной комиссии по правам человека Республики Кореи, который находился с визитом в Вашингтоне О.К.
From 13 to 14 December 2012, the Special Rapporteur convened an expert meeting on "Torture and ill-treatment in health-care settings" at the Center for Human Rights and Humanitarian Law, American University in Washington, DC. С 13 по 14 декабря 2012 года Специальный докладчик провел в Центре прав человека и гуманитарного права Американского университета в Вашингтоне О.К. совещание экспертов, посвященное проблематике пыток в медицинских учреждениях.
When we first met in Washington, did you ever think we'd end up here? Когда мы первый раз встретились, в Вашингтоне, ты никогда не думал что мы закончим здесь?
Your brother and his friends in Washington, people like that. Ваш брат и его друг в Вашингтоне. Разве нет?
He's gone to Washington to blow up another building! Он уже в Вашингтоне, готовит теракт.
Samara... she lives with her mother in Washington, isn't that right? Самара... она живет с своей матерью в Вашингтоне, не так ли?
or, as we say in my hometown of Washington, D.C., a true fact. Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
In the President's radio address today, he said the model here in Washington is a model for the nation. В сегодняшнем радиообращении президента он сказал, что модель здесь в Вашингтоне - и есть модель для всей нации.
"The President in Washington sends word that he wishes to buy our land." "Президент в Вашингтоне извещает нас о том, что он хочет купить нашу землю."
Well, because, when I knew I would be coming to Washington to work, I wore you down until you agreed to become my friend. Потому что, когда я узнала, что буду работать в Вашингтоне, я доставала вас, пока вы не согласились стать моим другом.
He thought the folks in Washington cared more about scoring political points than winning. Он думал, что все они, в Вашингтоне больше волнуются о политике чем о победе
She worked for me in Washington and I'm tellin' you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but she is a closer. Она работала на меня в Вашингтоне и я говорю тебе, она не Мисс Конгениальность, я в курсе, но она ищейка.
At seven o'clock this evening, in a Washington, DC alley, the vehicle carrying the son of Agent Dana Scully was forced to a stop by a female shooter, who proceeded to kidnap the child at gunpoint. В семь часов этим вечером в Вашингтоне в переулке транспортное средство, перевозившее сына агента Даны Скалли, было вынуждено остановиться стрелявшей женщиной, под дулом пистолета осуществившей похищение ребёнка.
Any idea how it went missing in Mexico and ended up in Washington, DC? Есть идеи, как оно затерялось в Мексике и в итоге оказалось в Вашингтоне, округе Колумбия?