OECD employment was restricted to the nationals of 25 countries while the World Bank's staff was almost exclusively posted in Washington. |
Наем сотрудников в ОЭСР ограничивается гражданами 25 стран, а персонал Всемирного банка работает почти исключительно в Вашингтоне. |
The second phase of negotiations led to the signing in Washington of the Taba Accord on 28 September 1995. |
Второй этап переговоров привел к подписанию в Вашингтоне 28 сентября 1995 года выработанного в Табе Соглашения. |
The CNMI is represented in Washington, D.C. by a popularly elected Resident Representative to the United States. |
ССМО представлено в Вашингтоне, О.К., избранным жителями островов представителем-резидентом в Соединенных Штатах. |
After lengthy negotiations in Washington at which little progress was made, negotiations were held at Oslo. |
После продолжительных переговоров в Вашингтоне, в ходе которых был достигнут незначительный прогресс, состоялись переговоры в Осло. |
The Committee was invited to Washington by the United States national committee for the Decade. |
Комитет получил приглашение провести сессию в Вашингтоне от национального комитета содействия проведению Десятилетия Соединенных Штатов. |
The group agreed to hold a further meeting in Washington in March or April 1995. |
Группа приняла решение провести дополнительное совещание в Вашингтоне в марте или апреле 1995 года. |
In my place in Washington, asleep. |
Спал у себя дома, в Вашингтоне. |
But some friends of mine in Washington think you got some questions to answer. |
Но кое-кто из моих друзей в Вашингтоне считает, что тебе стоит ответить на некоторые вопросы. |
Initially it was believed that the secret meeting took place at Clinton's Washington, DC home. |
Первоначально полагалось, что секретная встреча имела место в доме Клинтонов, в Вашингтоне, округ Колумбия. |
They're approximately three to four weeks ahead of Washington, DC and the rest of the East Coast. |
Это произойдет через три или четыре недели в Вашингтоне, да и по всему восточному побережью. |
I have worked with some difficult people in Washington... |
Я работала с некоторыми проблемными людьми в Вашингтоне... |
What Durant's doing in Washington is a facade. |
То, что делает Дюран в Вашингтоне, это прикрытие. |
If you're ever in Washington, do look me up. |
Если когда-нибудь будешь в Вашингтоне, обязательно, навести меня. |
I live in Washington, DC. |
Я живу в Вашингтоне, округ Колумбия. |
It's my favorite in Washington. |
Это мой любимый отель в Вашингтоне. |
UNHCR also sponsored an International Forum on the CPA in Washington, D.C., in April 1992. |
Кроме того, УВКБ организовало проведение Международного форума по ВПД, состоявшегося в апреле 1992 года в Вашингтоне, О.К. |
DONE at Washington, D.C., this thirteenth day of September 1993. |
Совершено в Вашингтоне, округ Колумбия, тринадцатого числа сентября месяца 1993 года. |
Staff of the Bank met with the Liberian Minister of Economic Development in Washington, D.C. in June 1993. |
В июне 1993 года в Вашингтоне, О.К., представители Банка встретились с министром экономического развития Либерии. |
In July of this year the instruments of accession were deposited in Washington, Moscow and London. |
В июле текущего года грамоты о присоединении сданы на хранение в Вашингтоне, Москве и в Лондоне. |
This has led to valuable and positive participation by the United Nations in the Washington donors' conference. |
Это привело к ценному и позитивному участию Организации Объединенных Наций в конференции стран-доноров в Вашингтоне. |
Yesterday in Washington President Clinton issued a proclamation declaring 1994 the International Year of the Family. |
Вчера в Вашингтоне президент Клинтон распространил заявление, в котором объявил 1994 год Международным годом семьи. |
The agreement culminated in the signing at the White House in Washington. |
Кульминацией стало подписание соглашения в Белом доме в Вашингтоне. |
In this context, I am encouraged by the developments at the IMF meetings in Washington today. |
В этом контексте я выражаю удовлетворение в связи с развитием событий на сегодняшних заседаниях МВФ в Вашингтоне. |
In the past year, new directors were appointed to the information centres in London, Moscow, New Delhi, Tokyo and Washington. |
В прошлом году были назначены новые директора информационных центров в Вашингтоне, Дели, Лондоне, Москве и Токио. |
Thirty-three years ago, at the height of the cold war, President Kennedy spoke at American University in Washington. |
Тридцать три года назад на пике "холодной войны" президент Кеннеди выступал в американском университете в Вашингтоне. |