| It is planned to hold the exhibition in Los Angeles and Washington, as well as Canada. | Организаторы планируют провести выставку также в Лос-Анджелесе и Вашингтоне, а также в Канаде. |
| Have you ever been to Washington, Mr. Bohannon? | Были вы когда-нибудь в Вашингтоне, мистер Бохэннон? |
| What would happen if they set that thing off in Washington? | Что произойдет, если они откроют эту штуку в Вашингтоне? |
| Similarly, the widely respected governor of Ireland's central bank, Patrick Honohan, spent nearly a decade at the World Bank in Washington, DC. | Помимо этого, широко уважаемый губернатор центрального банка Ирландии Патрик Хонохан провел почти десять лет во Всемирном банке в Вашингтоне. |
| In Washington, Bondra became one of the more prolific goal-scorers of the 1990s. | В «Вашингтоне» Бондра стал одним из успешных снайперов 1990-х годов. |
| Throughout much of the 1990s, the "Washington establishment" reinforced this belief, encouraging an overly optimistic belief in the permanence of large credit flows. | На протяжении почти всех 1990-х "влиятельные круги в Вашингтоне" укрепляли это мнение, поощряя излишне оптимистическую веру в постоянство больших потоков кредитов. |
| An exclave of the ecoregion occupies the eastern slope of the Olympic Mountains on Washington's Olympic Peninsula. | Эксклав экорегиона занимает восточный склон гор Олимпик на полуострове Олимпик в Вашингтоне. |
| The first national U.S. tour started on October 24, 1980, in Washington, D.C. and ended in August 1981 in Los Angeles, California. | 24 октября 1980 года в Вашингтоне начался первый тур мюзикла по США, который закончился в августе 1981 в Лос-Анджелесе. |
| PTI has offices in Bangkok, Beijing, Colombo, Dubai, Islamabad, Kuala Lumpur, Moscow, New York and Washington D.C... | PTI имеет представительства в Бангкоке, Пекине, Коломбо, Дубае, Исламабаде, Куала-Лумпуре, Москве, Нью-Йорке и Вашингтоне. |
| There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
| In Washington, the president of the United States is sitting in the Oval Office, assessing whether or not to strike Al Qaeda in Yemen. | В Вашингтоне, президент Соединенных Штатов сидит в Овальном кабинете размышляя стоит ли наносить удар по Аль-Каиде в Йемене. |
| It's what they believed about America that got them to travel in a bus for eight hours to stand in the sun in Washington in the middle of August. | Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа. |
| And I'm sure, although we can't see the people in Washington, they are in the same position. | И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же. |
| In 1999, White co-founded an economic consulting firm, Bates White, which has offices in Washington, D.C. and San Diego, California. | В 1999 году стал сооснователем консалтинговой фирмы «Bates White», имеющей офисы в Вашингтоне и Сан-Диего. |
| Today his paintings are in many major museums, including the Metropolitan Museum of Art in New York City and the Smithsonian American Art Museum in Washington, DC. | Сегодня его картины находятся во многих крупных музеях, включая Метрополитен-музей в Нью-Йорке и Смитсоновский музей американского искусства в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| During that year, he was stationed at the Marine Barracks, Washington, D.C., and at Brooklyn, New York. | В этот период проходил службу в казармах морской пехоты в Вашингтоне и в Бруклине, Нью-Йорк. |
| Tiafoe made his ATP main draw debut at the age of 16 after being granted a wild card by his home tournament, the 2014 Citi Open in Washington. | Тиафо дебютировал в основном розыгрыше АТР в возрасте 16 лет после того, как получил уайлд-кард на домашний турнир в Вашингтоне. |
| How come those geniuses down in Washington didn't think about snow accumulating on a flat roof? | Почему эти гении в Вашингтоне не подумали о снеге накапливающемся на плоских крышах? |
| It'll be in Washington when they arrive. | Я буду в Вашингтоне, когда они приедут |
| Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D.C. where every congressmen has the constitutional right to be a felon. | Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия. где каждый конгрессмен имеет конституционное право быть уголовником. |
| The rhetoric from the Fund has been ambitious, including at the recently concluded annual meeting of its shareholders - the world's central banks and finance ministries - in Washington. | Риторика со стороны Фонда была амбициозной, включая недавно завершившееся ежегодное собрание его акционеров - центральные банки мира и министерства финансов - в Вашингтоне. |
| But the opening of the peace talks in Washington, DC, would not have happened without the full engagement of the US and other international partners. | Однако открытие мирных переговоров в Вашингтоне не случилось бы без полной вовлеченности США и других международных партнеров. |
| What was going on in Washington at the time? | Что происходило в это время в Вашингтоне? |
| I'll be at Georgetown at two for my Poli-Sci class, and I'm speaking at the Women in Washington dinner at seven. | Я буду в Джорджтауне два дня преподавать политологию и меня пригласила женщина на обед в семь в Вашингтоне. |
| In Washington, the president of the United States is sitting in the Oval Office, assessing whether or not to strike Al Qaeda in Yemen. | В Вашингтоне, президент Соединенных Штатов сидит в Овальном кабинете размышляя стоит ли наносить удар по Аль-Каиде в Йемене. |