Did you and Mr. Kimball stay together in Washington, D.C.? |
В Вашингтоне вы оставались наедине с мистером Кимбеллом? |
It would be far more simple and valuable for you to get in touch with, let's say, the Holocaust Museum down in Washington. |
Для вас было бы гораздо проще и полезнее связаться, скажем, с музеем Холокоста в Вашингтоне. |
In Washington, D.C., home of the Redskins, that narrows it down to about 100,000 people. |
В Вашингтоне, округ Колумбия это сводится к сотне тысяч человек. |
You think somebody got to her in Washington? |
Думаешь кто-то добрался до нее в Вашингтоне? |
We're in Washington, D.C. Okay? |
Мы в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Yes, but it's useless to get angry with people ike my brother and his friends in Washington. |
Но бесполезно злиться на таких людей, как мой брат и его друзья в Вашингтоне. |
It is a great honor for us to host this meeting in Washington, once again, |
Для нас является большой честью провести снова в Вашингтоне эту встречу. |
I will pull whatever strings I need to in Washington. |
Я потяну за все нужные нити в Вашингтоне |
Federal authorities have announced their intention to establish special narcotics bureaus in Washington |
Федеральные власти заявили о намерении создать специальное бюро в Вашингтоне, |
We got to talking about ajob I was offered in Washington. |
Она нашла место для меня в Вашингтоне. |
31 March Belarus took a decision to cut its embassy staff in Washington and suggested the U.S. to do the same. |
31 марта Беларусь приняла решение о дополнительном сокращении персонала своего посольства в Вашингтоне и предложила США сделать то же самое. |
It's what they believed about America that got them to travel in a bus for eight hours to stand in the sun in Washington in the middle of August. |
Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа. |
And I'm sure, although we can't see the people in Washington, they are in the same position. |
И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же. |
Convention on Extradition of Criminals, signed at Washington, D.C. on 20 December 1907 (repealed by article 19 of the 1923 Washington Convention on Extradition). |
Конвенция о выдаче преступников, подписана в Вашингтоне, О.К., 20 декабря 1907 года (аннулирована в соответствии со статьей 19 Вашингтонской конвенции о выдаче 1923 года). |
in Washington, D.C., Washington Monument. |
1885 - в Вашингтоне открыт памятник Джорджу Вашингтону. |
Listen, I want you to get the DMV to fax me a Washington driver's license photograph of one Nicholas Parsons. |
Слушай, попроси управление лицензий в Вашингтоне... переслать по факсу фотографию из водительских прав Николаса Парсонса. |
You ever in Washington, Mr. Palmer? |
Бывали в Вашингтоне, мистер Палмер? |
The liberals in Washington are just looking for an excuse to sic the FEC on companies like Delphi. |
Либералы в Вашингтоне только и ждут предлог что б натравить финансово-экономический комитет на такие компании как Делфи. |
But isn't that always done out of Washington? |
Но разве это все не в Вашингтоне происходит? |
In Washington, there are a lot of people who are keeping a close watch on your project. |
Слишком многие в Вашингтоне продолжают пристально следить за развитием событий. |
In Washington DC alone, we've managed to reduce unemployment by over a third and put 25,000 people to work. |
Только в одном Вашингтоне мы смогли уменьшить безработицу более чем на треть и дать 25,000 человек работу. |
Who else has that kind of clout in Washington? |
У кого еще есть такое влияние в Вашингтоне? |
Best of luck in Washington, Miss Cartwright. |
Всего хорошего в Вашингтоне, Мисс Картрайт |
"Good luck in Washington, you're a pretty girl." |
"Удачи в Вашингтоне, ты прекрасная девушка" |
How could I pass up the chance to eat the best ribs in Washington? |
Как я мог упустить шанс поесть лучшие ребрышки в Вашингтоне? |